Las Fabulas de Aesop: «Las Ranas i el Buey» trezladado por Roz Kohen i Aaron Shapiro

05.06.2026

Un Buey abashó a un lago de kanyas para bever. Kuando saltó en la agua echando gotas, majó a una Ranika en el lodo sin kerer.

Una Rana Vieja pishín sintió la mankura del la Ranika i demandó a sus ermanas ke avrá pasado kon eya.

“Una bestia grande, grande,” disho una de eyas, “pizó a la Ermanika kon uno de sus pies enormes!”

“Grande era la bestia?” disho la Rana Vieja, unflándose. “Era tan grande komo ésto?

“Ooo, muncho mas grande!” gritaron las otras ranas.

La Rana se unfló aínda mas. “No puede ser más grande ke esto,” disho la Rana Vieja.

Ama todas las ranikas disheron ke la bestia era muncho, muncho más grande; i la Rana Vieja se iva unflando más i más, asta ke, ensúpito, areventó.

No tratesh de azer lo imposivle.

Traduizida por
Trezladada por Aaron Shapiro (Georgia, USA) i Roz Kohen (St. Louis, USA)
Arrifada por Miriam Sherman (San Diego, USA)

Ver todas las Fabulas >>

Fuente: Ladinokomunita

Check Also

ENKONTROS DE ALHAD – 14 DJUNIO 2026: DE TETOUAN A GALLIPOLI – Balabaya JENNY LANEURIE – Musafira MERCEDES BENEZRA- A las 13 oras (Arjentina) x Zoom – Mas orarios en el anunsio

Donativo para ayudar a Enkontros de Alhad   ENKONTROS DE ALHAD Avlados en Djudeo-espanyol – …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.