Haim Vitali Sadacca, que escribió y publicó poesía en turco en sus años jóvenes, ahora compone sólo la poesía en ladino, su amada lengua ancestral. Los poemas, elegidos por el propio autor, expresan las aspiraciones universales del alma humana para el amor, el afecto, la compasión, la generosidad, la paz y la armonía.
Disfrutaremos en esta sección la habilidad de Haim como poeta y su dominio de la lengua ladina.
![]()
«DEKLARASYON DE UN OMBRE TIMIDO»
TE aviya enkontrado en akel diade friyo,
DEZEYI , ver la kayida de la inyeve al riyo.
TU estavas en su bodre kon sonrisa luminoza,
ME DATES un plazer vyendo tu kaminada ermoza.
EL sujeto de mis poesias dezeates saver.
AMOR,humanismo,feridas,sikatrizes deven ser.
DE kada linya si los primeros biervos alevantas
MI sentido kreyo ke salira a luz i te enkantas.
VIDA pasajera…bive aryento los amorozos
KREYEME, seras la mujer alegre,yena de gozos.
TE konsejo a ke siempre sonriyes a los espejos
ADORO las personas ke son keridas de los vyejos.
Haim Vitali Sadacca
Montreal
eSefarad Noticias del Mundo Sefaradi