En tiempos de sukot vienen los rekordos de la chikes. La alegriya empesava antes, en arekojendo los materyales para fraguar la Suka. Arekojimos tavlas, klavos, martiyos, sierra, savanas, i kamaje de ramas de palmas, o de otros arvoles.
En mi kaza, era yo el ke aprontava las tavlas para kavakos ke kaentavan la agua del banyo, entremientes, si topava tavlas elvuengas, las guadrava a la musandara, para la Suka.
En salida de Kipur empesimos kon klavo primo, asigun el uzo.
Yo morava a la kaleja Hashomer en Haifa, i antes de Sukot estavamos todos los chikos akupados en fraguar la Suka.
Mi kaza era de kuatro pyanos, mi famiya morava en el traser pyano kon la famiya Grotas, eyos una uda, i mosotros una uda, kuzina i banyo endjuntos. Al kuatrien pyano aviya puerta para entrar a la terrasa, (techo). La terrasa era limpya, kon varranda, i serviya para enkolgar la kolada, fiestas, pransos, espozoryos, i para la Suka.
Metiyamos un radio, kon musika i kantes, i fraguimos la Suka, los ornamentes aziyamos de papeles de kolores ke izimos kon ayudo de kola, fecha de arina (farina) kon agua, para apegar las kadenas de papeles kon muchas kolores. metiyamos Girlanda de ampules kolorados, meza siyas, i siguramente los kuatro minetes. el Etrog, el Lulav, la Arava,i el Hadas. mi padre era el Rav de la kehilla, i era envitado a las Sukot del vizindado. meldava beraha, kantava piyotim komimos dulsoriyas , i todo kon alegriya, rizas i sonrizas.
Los kuatro minetes, merkavamos en frente de la kehilla grande de Haifa. metiyan mezas elvuengas, yenas de los koatro. era de ver komo eskojen el etrog, ke no tenga ninguna mancha o dadika, afilo veniyan kon Lente de engrandesimiento. (lupa) para ezaminar el Etrog… mi madre aprontava kumidas savrozas, i komiyamos en la Suka kon plaser i ayre de moed. bendisiones, kantes, piyotim, vizinos, i amigos, i la golor maravioza de las ramas de los arvoles al techo de la Suka.
Kon esta alegriya ,puedo adjustar otra alegriya mas grande, aktuala, ke los arevatados bivos ya estan en manos de sus famiyas.
Kon amista, i un abraso fuerte a todos.
Nissim Ashkenazi
Kiryat Motskin
Israel.
Fuente: Nissim Ashkenazi/Ladinokomunita