ACADEMIA ESPAÑOLA: Israel acepta constituir la Academia del Judeo-español/Ladino

El director de la Real Academia Española (RAE), Darío Villanueva. EFE/Archivo

Israel ha aceptado constituir la Academia del Judeo-español/Ladino, una propuesta nacida de la RAE, que ya nombró a finales de 2015 a diez académicos correspondientes -distintos de los de número- especialistas en sefardí o ladino, ha informado en declaraciones a EFE el director de la RAE, Darío Villanueva.

El pasado 2 de diciembre, ha indicado Villanueva, la ministra de Cultura de Israel, Miri Reguez, les comunicó que el país acepta la constitución de la academia, cuya misión fundamental será seguir preservando el idioma que hablan los descendientes de los judíos expulsados de España en 1492.

El año que viene, en octubre, se celebrará en Sevilla una asamblea de la Asociación de Academias de la Lengua Española (Asale) en la que se producirá el ingreso de la Academia del Judeo-español/Ladino, de forma que habrá 24 en el mundo dedicadas a la lengua española, ha precisado Villanueva, que durante su mandato ha promovido también la incorporación de la de Guinea Ecuatorial (2016).

En 1492, las comunidades judías descendientes de hebreos fueron expulsadas por los Reyes Católicos y en su diáspora se llevaron con ellos la forma en la que se hablaba en España.

Durante cinco siglos, el lenguaje arcaico que utilizaban los exiliados, conocidos desde entonces como sefardíes, ha pasado de generación en generación pero ahora está en «franca retirada», según sus datos.

Su intención al promocionar la creación de la Academia no es la de «transformar el judeo-español/Ladino en el español del siglo XXI sino preservarlo tal y como ha sido», dotado de «una peculiaridad histórica muy marcada».

Ocho de los diez académicos correspondientes viven en Israel y otras dos en Suiza e Italia, a los que se suman una especialista en esa lengua en el CSIC.

La importancia de que ocho residan en Israel es que en el siglo XIX la RAE estableció un procedimiento para la creación de academias correspondientes de la española consistente en que primero la RAE nombraba correspondientes de un país y, cuando se alcanzaba un número, podían solicitar de la RAE el reconocimiento de una Academia.

Según datos del académico correspondiente Shmuel Refael, director del Centro Salti para Estudios del Ladino en la Universidad de Bar-Ilan, alrededor de 400.000 personas en Israel tienen conocimiento de esa lengua.

Fuente: EFE.com

Check Also

Este martes se ha inaugurado la exposición ‘Sefarad en el Corazón’ en la Biblioteca Municipal que muestra la expulsión de los judíos de España en 1492 hasta el día de hoy. La muestra, que puede visitarse hasta mediades de enero, ha contado con el trabajo de tres historiadoras y muestra las vivencias de estas personas que tuvieron que salir del país. La historiadora Elena Fernández es la comisaria de la exhibición. La muestra cuenta con 12 cartelas que reflejan la decisión de los Reyes Católicos de expulsar a los miembros de esta comunidad. Los responsables abren la opción a que se exponga en otras ciudades del país. El presidente de Mem Guímel, Mordejay Guahnich, señala que la Federación de Comunidades Judías de España ha colaborado en esta actividad. Asimismo, recuerda otras iniciativas de su entidad como la exposición sobre la boda judía o talleres infantiles, además de la última ruta sefardí del año.

Inaugurada la exposición ‘Sefarad en el corazón’ en Melilla

    Este martes se ha inaugurado la exposición ‘Sefarad en el Corazón’ en la …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.