UNA KONSEJA TRISTE por Dora NİYEGO

En Facebook meldi una konseja ke me plazyo muncho. La kije traduizar aki por los lectores.

Kuando era mansevo, en Shishane aviya un kafiko ke se yamava «Yellow Madam». La djente viniyan aya i djugavan kartas. Las familias viniyan, beviyan chay, komiyan simit i aziyan chat. Aviya una ermoza vista del Halich. El kafiko estava situado en la punta de kaleja de Şişhane a Hasköy. En el pasado, no era solo un lugar para djar, era un entorno social. Mos ivamos aya para bever cigaro sin ke muestros padres mos veygan.

Un diya, vino un ombre al kafiko. Estavamos asentados kon amigos en la meza de all lado, estavamos beviendo chay. El ombre teniya harina aparansya de artesano. Ya se estava entendiendo de la negra ke teniya harina de aburrimiento. Sus amigos tambien ya entendieron esto. Uno dentre eyos le demando: «Oye, Shapat, ¿tienes algún problema?». «No me demandes». Se asento en la primera siya vaziya ke topo. «Konta Shapat, puede ser ke te puedemos ayudar».

Shapat contrarresta empeso. Komo estava asentado en la meza all lado de la muestra, estavamos oyendo sus palavras una por una. «Teniya kuatro kazas. Teniya paras en la Banka. Tambien aviya unas kuantas djoyas de mi mujer, esta en ganeden. Yami a mis dos ijas ia mi yernos i lese: ‘Vo dish divizar lo ke tengo entre vozotros con. Yo kero. de vozotros. No kero bivir solo’. «Iva kedarme kon mis dos ijas, un anyo kon kada una. En honor a Mos dimos a entender. Todo kamino bueno en el empesijo. Duspues, este trato se redujo a mezes, semanas i agora a diyas. Estan dizyendo ken no me keren en sus kaza porke el orden de kaza se esta bozdeyando. A lo ke entenditej, me valve meter a la puerta. .” Uno de sus amigos, İshak Efendi disho: “Esto es tu problema? No te mirikeyes, amanyana demanyana mos toparemos aki.

Mos ambezimos mas tadre del owno del cafe, lo ke afito. Estavamos en mirikiya de lo ke afito a Shapat. Estos dos amigos se toparon al diya. İshak Efendi kito una o de su aldikera i se la dyo a Shapat. Esta yave era la yave de la kasha de una Banka i teniya un numero kon las letras «OB». Banco otomano en «OB» era la abrevyamyento. Esta Banka teniya gran reputación akeyos diyas. «Mira, vaz a dizir ke pedrites esta yave en la kaza de tu ija chika. Aviyas dicho ke keriyas kedarte mas muncho tyempo kon tu ija chika. Aze attribution, no te olvides ande echates la yave. Duspues vaz a empesar a gritar: ‘ Peryi la yave». A la fin, vaz a la yave. Tu ija te va demandar: »De ande es esta yave?» Tuvaz dice: »Es la yave de mi kasha en la bank . Te parisyo ke vos di todo lo ke tengo? mis bonos, estan en la kasha de la Banka. Si me muero en tu accidente, tu vaz a roll la yave. Si me muero en la kaza de tu ermana, esta yave va ser agua. Esto es el plan ke tengo en la kavesa».

Shapat izo todo lo ke disho Ishak Efendi i segun lo ke oyimos despues, bivyo komore reyes en la kaza de su ija chika. Después de su muerte, su ija i su yerno tomó la yave i se fueron a la Banka. El director de la Banka les disho: «No tenemos un numero komo este».

Shapat también desho una partitura: «Solo ansina voz puediya azer benadam».

Dora NİYEGO

 

Fuente: BÜLTEN de los Turkanos de Israel – turkisrael.org.il

Check Also

Radio:: Kan Ladino kon Alegra Amado i Kobi Zarco – 17/07/2026

Programas anteriores שישי, 16:00 – 15:00 El departamento de radio de la nueva corporación de …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.