Haim Vitali Sadacca, que escribió y publicó poesía en turco en sus años jóvenes, ahora compone sólo la poesía en ladino, su amada lengua ancestral. Los poemas, elegidos por el propio autor, expresan las aspiraciones universales del alma humana para el amor, el afecto, la compasión, la generosidad, la paz y la armonía.
Disfrutaremos en esta sección la habilidad de Haim como poeta y su dominio de la lengua ladina.
![]()
«Mi Deseo»
Ke dias ermozos pasaron en mi manseves,
Kuando me rekuerdo d’akeyos tiempos kada ves,
En mi alma me siento un regreto inmenso
No me kedo mas akeyos plaseres ke penso.
Me parese una vida komo un romanso
A las ermosuras d’antes mas no las alkanso.
Sin estar kanso era yeno de enerjiya
Una vida sin ansya , kon muncha alegriya.
Akeya bivyenta se izo una historya,
Las miradas de akeyas ninyas eran glorya.
No kedo mas akeyos plaseres de los kantes
De los rankontros amorozos de los bezos d’antes.
El gusto de los komerchos i las ambisyones
Davan un plaser de bivir kon sus emosyones.
Era yeno d’esperansas i kon pokas ansyas
El tino en las flortes,los dias en ganansyas.
Agora dependes de la vida de tus ijos
Te okupas de sus vidas,sus echos,i dichos.
Ansyas i dezesperos los sientes komo tuyos,
Partajas sus angusyas ma los gozos son suyos.
Nuestro plaser es de verlos siempre horozos,
Rogar kon esperansas por sus aktos ermozos.
Si demandan mi deseo d’alkavo kualo es?
Una vida kalma, una saludosa vyejes.
I bivir kon memoryas alegres en mi nido,
Sin dar enfastyo a mi doredor kerido.
Konservar los buenos suvenires en mi tino,
Fin al momento d’akel grande djuzgo divino .
Haim Vitali Sadacca
Montreal
—————————————————————————————————————–
«Memorias de un Ombre Aedado»
En la djuderia paso los dias de mi manseves,
Siento alegria kuando me rekuerdo kada ves,
Una vida kalma i siempre yena de simplisidad,
Eramos horozos se remarkava en kada edad.
Todos de vida muy modesta,no mostravan rikezas
No se via enimistades,kovdisyas o grandezas.
Ijos,ijas elnueras bivian kon padres i madres
Todos los vizinos eramos yenos de amistades.
Respektos i alegrias reynava en las famias
Sin aver los luksos i las rikezas de estos dias.
No avia la ambisyon de oy, eramos humanos,
En los shabades,en las fiestas,todos komo ermanos.
Si d’alguna ansya era atakado un vizino
O no puedia alevamtarse por ser hazino,
Era kudyado por todos…le davamos una mano,
En amostrandole las amistades de un ermano.
Enrikisidos de buenos sentimientos i amor,
Biviyamos una vida diferente de este dor…
Agora kuando meldo kada dia las nuvelas
I veyo todas las desgrasyas ,de la vida te yelas.
Rovos ,matansinas,gerras i las salvajerias
Te aleshan de tu bivienta i de tus alegrias.
Kero bivir komo antes, sin saver nada de esto,
O en borracho inchir mis dias, o irme mas presto.
Haim Vitali Sadacca
Montreal
eSefarad Noticias del Mundo Sefaradi