Nuevo! Estamos Whatsapeando kon Albert Israel: «Komo djugavamoz?» (kon boz)

Meldar todos los artikolos de esta seksion >>

«Komo djugavamoz?»

 

En munchos djugos kaliya desidar ken va empesar emprimero.

En unos djugos esto se aziya en avansando kon pasos apretados, uno verso el otro. Ken pizava al pye del otro ganava i era el primero en el djugo.

Fraza del dia: Ken pedre en djugar (kumar) gana en amor.

WSP 28.06.2020

———————————-

Yağ Satarım Bal Satarım

 

Yağ Satarım Bal Satarım; Sapato por detras, Duck duck goose:

Los ijikos se asentan en sirkolo. Un otro ijiko korre detras de eyos kon una rida en la mano. Ensupito mete la rida detras de uno de los asentados. El ke tyene la rida detras de el tyene de apersivirse i korrer detras del otro antes ke le tome su luguar en el sirkolo.

Fraza del dia: La mujer ermoza tyene su reynado detras de la puerta.

__

_WSP 01.07.2020

———————————-

Futbol

 

Este era el djugo el mas popular.

Para portyera ya abastavan dos paltos o dos piedras.

Si no aviya bala profesyonala, i no aviya, aziyamoz bala de papeles i gazetas.

Fraza del dia: Piedra i palavra no tornan atras.

—-

__

WSP 07.07.2020

———————————-

Arodear el chember/aro

 

Bushkavamoz chemberes abandonados en los syerkos para arodearlos en la maale entera, arondjandolos kon un palo i kudiando ke no se kaygan enbasho.

Fraza del dia: Aguas pasadas no arodean molinos.

—-

__

WSP 12.07.2020

———————————-

Arrezvalador

Los padres no teniyan paras para merkarmoz korkinet. Mozotros, lo montavamos de tavlas vyejas i rulmanes (cojinetes) abandonados. Los yokushes/abashadas eran maraviya para arrezvalar.

Fraza del dia: En kontando las paras del riko se gasta la kandela del prove.

WSP 14.07.2020

———————————-

Albert Israel, Yerushalayim
Shefe del sirkolo de konservar i promover la kultura sefaradi

Meldar todos los artikolos de esta seksion >>

Check Also

El profesor asociado de español y lingüística Bryan Kirschen y la profesora asociada de estudios judaicos e historia Dina Danon imparten conjuntamente una clase en la que los estudiantes colaboran con la organización JewishGen para transcribir registros familiares escritos en judeoespañol de Salónica, Grecia (1934-1935). El grupo que aparece en la foto (de izquierda a derecha): Anne-Marie Gabel, estudiante de primer año de Estudios de la Mujer, Género y Sexualidad e Historia; Flora Brill, estudiante de segundo año de Lingüística y Estudios Judaicos; Erin Keating, estudiante de primer año de Lingüística; Adina Steiner, estudiante de segundo año de Antropología y Estudios del Mediterráneo Antiguo; Danon; Kirschen; Marcos Guinazu, estudiante de primer año de Ciencias Políticas; Leila Falkovsky, estudiante de primer año de Biología y Estudios Evolutivos; Aaron Miller, estudiante de primer año de Griego y Latín; y Rafi Josselson, estudiante de primer año de Estudios Judaicos e Historia. Crédito de la imagen: Jonathan Cohen.

La clase del Proyecto Fuente transcribe registros censales de la rara escritura sefardí.

  El conocimiento que tienen los estudiantes del solitreo, una forma manuscrita del ladino, está …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.