«No se puede entender España sin nuestros ancestros judíos»

Rafael Loredo, Milton Cohen-Henríquez e Ignacio del Valle, en el Ateneo. / DANIEL MORA

Milton Cohen-Henríquez reinvindica la aportación hispánica a la cultura en la presentación de su novela en el Ateneo Jovellanos.

P. A. MARÍN ESTRADA GIJÓN.

Un personaje fascinante e injustamente solapado por la historia, don Pedro Arias de Ávila, fundador de la ciudad de Panamá hace 500 años, es el protagonista de la novela ‘Los cuadernos delirantes de Pedrarias’, la primera incursión en el género de ficción del actual embajador en España de Panamá y vicepresidente de la Internacional Demócrata-Cristiana, Milton Cohen-Henríquez , que ayer se presentó en la Antigua Escuela de Comercio en un acto del Aula de Cultura de EL COMERCIO en colaboración con el Ateneo Jovellanos. El patrono de la institución cultural Rafael Loredo y el escritor y colaborador de este periódico, Ignacio del Valle, arroparon al autor en esta cita ante sus lectores gijoneses que constituyó una magistral disertación acerca de la historia común de España y América, en la que el diplomático y escritor quiso hacer una especial reivindicación del legado sefardí que trama el hilo de la novela.

En su introducción, Loredo Coste, ponderó la dimensión humanista de Cohen-Henríquez, en cuya trayectoria política e intelectual advirtió un paralelismo con la de Gaspar Melchor de Jovellanos y definió ‘Los cuadernos delirantes de Pedrairas’ como una narración «en cierta medida distópica» en la que a diferencia de títulos como ‘Fahrenheit 451’ y otros «el autor se permite encontrar verdades y no enterrarlas». El patrono del Ateneo elogió también la virtud de esta obra para introducirnos en el mundo misterioso de conocimientos como los cabalísticos, además de las «innumerables referencias bíblicas tan escasas en estos tiempos de abismos e incertidumbres, que siempre vienen bien para apagar nuestros infiernos interiores», afirmó.

El universo de la cábala y la propia herencia judía en lo hispánico -clave en la novela- sirvió de punto de partida a la charla que Ignacio del Valle mantuvo con el escritor panameño. Milton Cohen-Henríquez iría desvelando la génesis de su relato desde la investigación que emprendió a propósito de Pedro Arias de Ávila (Pedrarias) y los orígenes judeo-conversos de su linaje. Su propia vida, intensa y longeva, tendría bastante de novelesca y rodeada de un cierto halo de secretismo, cuando no de consciente ocultación por algunos cronistas contemporáneos como Pedro Mártir de Anglería. Pasó a las Indias cuando ya contaba con 70 años y viviría aún dos décadas más. En el mismo nombre dado a la ciudad fundada por Pedrarias halló el novelista posibles reminiscencias cabalísticas, un hilo del que iría tirando hasta construir una novela en la que «interpreto hechos reales para darles una explicación alternativa», apuntó su autor.

Los conocimientos ocultos contenidos en el estudio de los libros sagrados hebreos, así como la reflexión sobre la necesaria conciliación entre ciencia y espiritualidad surgen en el desarrollo de esta trama protagonizada por Pedro Arias de Ávila, que tiene mucho de reivindicación de las aportaciones que la cultura sefardí y sus herederos realizaron a la cultura universal. El diplomático panameño recordó como ejemplos de ellos nombres como los de Fray Luis de León, Santa Teresa de Ávila -ambos de orígenes conversos», el filósofo Spinoza o el Nóbel de Literatura Elías Cannetti -de linajes sefardíes-. Unas contribuciones especialmente significativas en la historia de nuestro país: «No se puede entender España sin nuestros ancestros judíos», aseguró Cohen-Henríquez, quien resumió la trascendencia de esa impronta, rechazada durante siglos como «mil quinientos años de historia compartida y quinientos de añorarla».

En unos días en que aún colea la polémica provocada por el presidente mexicano López Obrador, la ‘leyenda negra’ de España no podía estar ausente en la enjundiosa exposición histórica del autor de ‘Los cuadernos delirantes de Pedrarias’ y a preguntas de la responsable del Aula de Cultura, María de Álvaro, sobre la interiorización de la misma entre los propios españoles en el diplomático y escritor rememoró «la campaña de siglos» llevada a cabo por potencias rivales como Inglaterra «para convencer a los españoles de ocultar todo lo bueno que han hecho».

Fuente: elcomercio.es

Check Also

Radio:: Kan Ladino kon Alegra Amado i Kobi Zarco – 17/07/2026

Programas anteriores שישי, 16:00 – 15:00 El departamento de radio de la nueva corporación de …

2 comments

  1. Los tóponimos de algunas ciudades españolas, ponen de relieve el origen judio de estas … muchas de las expresiones y refranes utilizados comunmente en este pais, delatan tambien este origen …
    España, su historia y su cultura, no pueden entendérse privados de su componente judio …
    La frase atribuida al que fuera prémio Nóbel de literatura, Camilo Jose Cela, segun la cual, España es despues de Israel, el pais con mas sangre judia» cobrá aqui toda su dimension …

  2. Estupendo programa

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.