
Kada semana, Matilda Koen Sarano mos konta artikolos, kuentos i istorias.
Los tekstos ke partajamos koresponden a los programas de la seksion «Shabat a la noche» de Kol Israel del siklo ke eya mizma melda despues del Notisiario en Ladino .
![]()
El nes de shabat
Avía en Yerushaláyim un marido i una mujer muy proves ke tinían muy poko a komer kada día. Le dizía la mujer al marido: «Kualo vamos azer?»
Le dizía él: «No te sikilees! El Dio ya se va apiadar de mozotros!»
Vino tadre de viernes, le disho la mujer al marido: «No tenemos nada para komer para shabat. Kualo vamos azer?»
Le disho él komo siempre: «No te sikilees, mujer! El Dio ya se va apiadar!» I se fue al kal.
A la fin de la tefilá, el ombre vido un viejo estranjero, ke no tinía onde ir. Todos se fueron, i él, viendo esto, lo kumbidó a vinir a su kaza.
Apenas entró a su kaza kon el envitado, lo tomó a parte la mujer i le disho: » Komo trushites a un envitado, ke no tenemos nada a komer?!»
Le disho el marido: «Mira kualo vamos azer. Después del kidúsh i del amusí, yo te vo dizir: – Mujer va, trae la supa. I tú vas a ir a la kuzina. I ansí por todos los platos, para ke el envitado veyga ke estamos aziendo esforsos para él.»
«Bueno!» disho la mujer, i kuando el marido le disho: «Va trae la supa» eya fue a la kuzina – i kualo vieron sus ojos? – una oya yena de supa keynte sovre el mármol.
Sin dizir nada, por respekto del envitado, yevó la supa a la meza i eyos komieron i se konsolaron. I ansina fue por todos los otros platos: kada vez ke el marido le disho:
«Va trae el pishkado… va trae el poyo…va trae la salata… va trae la komposta…», la mujer fue a la kuzina i topó la kumida pronta sovre el mármol.
Eyos komieron i se alegraron. Después ke disheron la berahá, ensupitó el envitado se desparesió i el marido i la mujer entendieron ke el envitado ke vino ande eyos, para ke tengan kon kualo fiestar el shabat era Eliau Anaví.
Kontado por MATILDA KOEN-SARANO – 2012
eSefarad Noticias del Mundo Sefaradi