El Kazamiento Sekreto
Antes muncho tyempo, una noche en la sivdad de Safed, tres mansevos salieron a kaminar. Reuben, el mas aedado de entre eyos, se iva kazar a la amaniana kon una manseva muy ermoza i muy rika, i sus kompanieros se estavan burlando del. La luna estava yena i los mansevos se despartieron del kaminiko uzado i empesaron a kaminar en el foresto ke entornava la sivdad.
La luz de la luna estava aklarando mismo los kantonikos los mas aleskuros del foresto, i eyos estavan puediendo pasar de estos lugares sin dingun espanto. Alafin arivaron al borde del rio i se metieron ayi a repozarsen enriva de las rokas en mirando al rio i kontinuando a alegrarsen.
En esto, uno de eyos apersivio una koza estrania a sus lado. Esto era una koza en la forma de un dedo saliendo de la tierra. Se aserkaron de esto para egzaminarla. En primero les paresio ke esto era el rais de una planta. Portanto, kuando se aserkaron maz, vieron a sus enkanto ke esto era en efeto un dedo ke avia kresido ayi.
Si era una otra noche, los mansevos por siguro se ivan a piadarsen ke un muerte fue enterrado tanto ariva de la tierra. Ma, porke estavan tan alegres, kontinuaron a burlarsen. Uno de eyos disho: “Ken de mozotros metera un aniyo de kazamiento a este dedo?”
En esto, Reuben, el ke era para kazar, respondio ke el lo azera. Kito su aniyo i lo paso al dedo en prononsando tres vezes el djuro de kazamiento, asigun es la Ley: “Harey at mekudeshet li betaba’at hazot.“ Ke kere dizir ‘tu me soz konsekrada kon este aniyo.’ Djusto ke avia prononsado a esto, el dedo empeso a menearse komo si keria salirse de la tierra, en aziendo saltar del espanto al mansevo.
Ensupito, toda la mano avia salido de la tierra en moviendo komo si keria aferrar a una koza. I kuando la estavan mirando kon horror, entezados enteros ande estan, la tierra empeso a grondar komo si estava para avrirse. Despues, aparesio el puerpo de una mujer embrujado kon una mortaja despedasada. Sus ojos muertos estavan mirando direktamente a Reuben, sus brasos estavan aviertos i estava gritando: “Mi marido,” kon una boz ronka. En esto, de sus espanto i los mansevos empesaron a echar gritos i se metieron a fuyir en el foresto kon todas sus fuersas. Ma, esta vez el kamino estava aleskuro, porke un nuve avia eskondido la luna. Estuvieron koriendo fina sus kazas, sin tener mismo el koraje de mirar detras i en arazgandosen suz vistidos en las espinas i en los ramos de los arvoles. Todo esto tyempo, oyeron los gritos estranyos de la mujer muerta, komo si estava gritando detras de sus orejas. Es solo kuando entrararon a sus kazas i serraron bueno sus puertas ke se sintieron en seguridad i ke pudieron kalmarsen i tener kudyo de todas las firriduras ke les avia akontesido en fuyendosen en el foresto.

A la demaniana los tres amigos se enkontraron de muevo. Ainda estavan alborotados. Se desidaron de tener en sekreto todo lo ke avia afitado la noche, porke se estavan muncho aguervensando de esto todo. Despues, Reuben se fue para tomar el banyo ritual para su kazamiento.
Agora, una djentoria grande se avia arekojido por la seremonia de kazamiento, porke Reuben i la novia apartenian a dos de las mas distengidas famiyas de Safed. Djusto ke esta seremonia estava para empesar se oyo una gritada de ariento de la djente, ke fue suivido por otros munchos gritos provokando el dezorden i la panika. El puerpo de una mujer embrujado a una mortaja komida por guzanos avia aparesido. A su vista, todos, aparte del Rabino i de Reuben se avian fuido.
Solo el Rabino avia retenido su kalmo. En esto, se adreso al puerpo i le disho: “Kualo es mujer, ke te afito ke deshates tu lugar ultimo, i te aboltates a los bivos?”
El puerpo respondio kon una boz estrania: “Ke pekado topo en mi el novio ke se kere kazar kon una otra? Es ke toda la djente no pueden ver i saver ke ya es kazado kon mi?” En esto, alevanto su mano, ande se topava el aniyo, kon sus inisiales engravados sovre el.
El Rabino se abolto al novio, ke se avia akrupido del espanto detras del i le demando si lo ke la mujer estava rakontado era verdad. Kon una boz tremblando, Reuben le rakonto lo ke les avia pasado kuando estavan en el foresto i komo se avian burlado del dedo ke avian enkontrado. El Rabino le demando: “Es ke i tres vezes djurates el djuro del kazamiento?” El mansevo lo aprovo kon su kavesa. El Rabino demando de muevo: “Es ke avia i dos testigos kon ti?” El mansevo abasho de muevo su kavesa. En esto, el Rabino kon una mirada muy grava le disho ke kalia arekojer el Bet Din Rabiniko para diskutir su kavzo, porke asigun la Ley matrimoniala, el se avia kazado kon este puerpo. Kuando oyo a esto, Reuben se dezmayo i kedo komo un muerto en su lugar i fue yevado a su kaza.
Durante los dias ke suivaron a este evenemento, toda la sivdad de Safed estava entera alborotada, porke no se tenia oyido ke un bivo se puedia kazar kon una muerta. Los parientes de Reuben se avian adresado al Rabino en rogandolo ke tope un remedio para ke se salve de esta terrible maldision. Kuanto al Rabino, el se avia sombrado en la meditasion, i en el estudio de la literatura de Responsa para bushkar si avia un presedente a este kavzo. Portanto, este presedente no avia nunka egzistido i se devia agora de kreerlo. En el mismo dia, el Bet Din fue konvokakado. El Rabino lo yamo al puerpo de la muerta ke aparesio otra ves kon su mortaja i ke rakonto basho de djuro lo ke Reuben avia echo en el foresto. Despues, el Rabino yamo a los dos amigos de Reuben, ke i eyos, mismo sin ser muy dispuestos konfirmaron sus palavras. Alkavo, el Rabino lo yamo i a Reuben, ke konfeso ke avia djurado el djuro del kazamiento, ma se defendio en diziendo ke nunka no se avia kreido ke esto puedia afitar i demando del Bet Din de anular a este kazamiento.
El Bet Din se adreso a la muerta en demandandole si era pronta de retirar su kesho. Ma eya estava muy desidida ke el kazamiento kalia ke sea konsumado. Porke, kuando era biva nunka no se avia kazado i no avia gozado de su momento de alegria. I porke estava desidada de resivir despues de su muerta lo ke le no le fue akordado en su vida. Despues, el Rabino yamo a los parientes de la novia, ke testigaron ke se avian prometido kon los parientes de Reuben, de kazar sus kreaturas mismo antes ke nasieron, en kavzo ke tiendran un ijo i una ija.
Alafin, despues ke todos los testimonios fueron tomados, el Bet Din se asamblo entre el para diskutir el kavzo. Todo esto tyempo, Reuben, asperando kon todos la desizion del konsilio, estava tremblando en evitando de mirar a la muerta ke estava ayi.
Alafin, el Bet Din ya se avia desidado. El Rabino salio para anonsar la desizion i deklaro: “Es verdad ke Reuben, en la prezensia de dos testigos, djuro en un momento de distraksion el djuro de kazamiento ke parese ser valido.” En este momento el Rabino se kedo. El mansevo kon sus parientes estavan enteros blankos de merikia. Despues el Rabino kontinuo: “Portanto, ay i otros aspektos ke se deven de konsiderar. Entre estos, la kestion si este djuro de kazamiento anula la promesa de engajamiento ke se tomo antes de el, i se save muy bien ke no es permetido ke un djuro anula a un otro djuro ke se djuro antes del. Segundo, el djuro del novio no fue echo kon una verdadera intision. Alafin, no egziste dingun presedente de un kesho de una persona muerta kontra un bivo. Pormo de este, el djuro de kazamiento no puede ser valido, porke la novia no esta entre los bivos. Por esto el kazamiento es anulado!”
Agora, el mansevo de Reuben se avia otra ves dezmayado, ma esta ves de alivianamiento. Ma el puerpo, supiendo ke avia perdido su ultima oportunidad de kazarse ni en bivo i ni en muerte, echo un grito ke arazgo las orejas i incho los korasones de horror. Despues se kayo enbasho i devino de mueve una muerta.
Kuando la djente ya se avia kalmado, el Rabino ordeno de enterrar de muevo al puerpo, asigun se deve i kon todo el menester, i de enterrarlo esta ves muncho mas al ondo para ke esta trajedia no afita mas nunka otruna ves. Despues del enterramiento, el Rabino yamo a los parientes de la novia verdadera para ke inchen sus djuro ke avian djurado antes ke sus ija nase i para akumplir la seremonia del kazamiento ke fue interruptido. Esto se izo i
a la fin la boda de Reuben i de su novia verdadera fue akumplido.
——————————————————————————————————-
Del folklor sefardi
![]()
Gad Nassi
———————————————————————
Nacido en Estambul, Gad Nassi se graduó de la Galatasaray High School y de la Facultad de Medicina de la Universidad de Estambul. Comenzó su carrera como autor durante sus estudios de secundaria, escribiendo para revistas locales. se desempeñó como director de Shalom, el periódico de la comunidad judía de Turquía, como corresponsal de varias publicaciones extranjeras, y también dirigió la oficina de prensa del consulado israelí en Estambul. Es uno de los promotores y fundadores de El Amaneser, un suplemento mensual en judeo-español del periódico Shalom en Estambul. Gad nos ofrecerá artículos de su creasion para compartir con nuestros lectores.
————————————————————————————————————————————————–
eSefarad Noticias del Mundo Sefaradi