La boz de Yehuda: «Mashalikos» en judeo-espanyol (3) por Yehuda Hatsvi

Ver todos los artículos de esta sección

«Mashalikos» en judeo-espanyol (3)

Muchas vezes mos konsejaron: «Ni vites al azno, ni preto ni blanko».

Ma, YYY mos konta ke fue el orijin de este refran:

«»»En los paizes del oriente, uzavan a pregonar. Pregonavan notisias ofisial, ma tambien kozas non-ofisial, komo -muchas vezes- sovre piedrita de aznos (i al tiempo avian muchos aznos en el oriente!). El pregonero empesava a deskrivir el boy, la altura i la kolor de akel azno piedrido.

Agora, meted tino! si te demando el pregonero si avias visto algun azno preto, le responderas ke nada no vites, ni preto ni blanko:

Savemos por un kavzo, en tiempo del rejim turko, aki en Yerushalayim, en el anyo 1890; pregonaron sovre un azno ke se desparesio, i el pregonero arabo paso pregonando por el kuartier de Ohel Moshe.

Ayi, una buenacha mujer (ke nunka oyo el ditto refran), kon su derechedad, le disho al pregonero ke si, eya vido en akea maniana de matrana un azniko apozado en el kampo leshano.

Entonses, el muy astuto pregonero no la desho a esta mujer por la yaka asta ke eya tuvo de entregarle el nombre de su marido, su ofisio, i el lugar ande lavorava, i espesialmente ke era sivdadino turko. El marido, un buen judyo, sabahchi ke kada dia madrugava a su lavoro en un atelye de lino, fue yevado a la polisia sin ke i sin porke, i los polises onestos lo ovligaron a pagar el presio del azno perdido…»»»

**

Me parese ke muchos de mozotros konosen bien la ekspresion ke dize: «Ya vendio el kezo!».

Segun lo ke meldi en el kuaderno de YYY, esto paso kon un vano i inyorante persona ke vino a la sivdad de Yerushalayim para vender un stok grande de kezo ke trusho kon el; ma siendo ke los judyos no konosian a esta persona, i no savian si ay de dar konfiansa sovre la kashrut del kezo, ni ke se aserkavan a merkar.

Los amigos sinverguensa del patron del kezo le konsejaron de deshar ir a la kavane komo uzava, ma empesar a madrugar i ir al Kal kada dia, embrujado en el Talet, asta kuvrirse la kara, i ponerse dos pares de Tefillin. Ansi va apareser en ojos del publiko komo un ombre dinyo, i ansi empesaran la djente a merkar el kezo.

De verdad, no paso mucho, i el bastadro, (si me permetesh ansi yamarlo), vendio su merkansia asta la ultima piesa de kezo.

Entonses, alegre i kontente se fue en akel mizmo dia a fiestar kon sus amigos en el kafe.

Kuando demandavan la djente:

«Ke pasa, porke no se ve mas el kezero en la kehila?», – resivieron una repuesta (muy lojika): «Ya vendio el kezo!».

**
Por terminar kon bueno, aki vos sito un buen konsejo:

«De buena vid planta tu vinya, i de buena mujer tu ija».

Shabat Shalom !

Yehuda Hatsvi
Erets Yisrael

————————————————

Fuente: Ladinokomunita

linea

En esta seksion, muestro kerido amigo Yehuda Hatsvi un estudiozo de la tradision, del penamiento djudio i de la Ley, va a partajar kon todos mozotros sovre variados temas desde su punto de vista djudio i sefaradí. Yehuda es aresivido en Ekonomia de la Universita de Tel Aviv, puvliko un libro de istorias folklorikas sefaradíes para ninyos, sus artikolos i konsejas aparesen en munchas puvlikasiones komo por eksemplo Aki Yerushalayim i El Amaneser, i es uno de los moderadores de Ladinokomunit.

Check Also

Radio:: Kan Ladino kon Alegra Amado i Kobi Zarco – 17/07/2026

Programas anteriores שישי, 16:00 – 15:00 El departamento de radio de la nueva corporación de …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.