Don Quijote en haketía – Texto y Video

Don Quijote en Ḥaketía!  La traducción a la Ḥaketía de capítulo LXX de la parte segunda de Don Quijote es parte del proyecto –  DON QUIJOTE POLIGLOTA.

El proyecto, iniciado por el ayuntamiento de Toledo y la alcaldesa, Sra. Pilar Arinero Gómez, celebra el IV Centenario de la publicación de la parte segunda de Don Quijote.

Traducciones en idiomas diferentes, incluso la mía en ḥaketía, se topan en EL MUSEO CERVANTINO DE EL TOBOSO.

El pensamiento es digitar las traducciones y disponerlo todo en la Biblioteca Digital de Castilla-La Mancha (BIDICAM). De esta forma los recolectores nacionales e internacionales recogerán la información de BIDICAM, y la obra la podrá ver y consultar todo investigador y persona interesada en el trabajo”.  

Check Also

Güler Orgun, dbm: una amiga ke pedrimos esta semana

Güler Orgun, kordinadora de la revista El Amaneser, mos deshó la buena vida el 21 …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.