De la pluma de Sharope: MI AMADISIMA


En esta seksion Sharope Blanco, fundadora de Sefaradimuestro, un foro en Internet para korrespondensia  sovre kultura sefaradi kon el buto de ranimar la kultura de los djudyos sefaradis,  va a partajar kon mozotros su penserios i kriasiones literarias.

Ver todos los artículos de esta sección >>

 

Keridos amigos i amigas

En seguida, vos propozo de meldar una poeziya miya ke eskrivi enspirandome de la historya de amor ke me aviya kontado un studente miyo.  La aviya eskrito en Turko ma me plazyo tanto ke la adapti i la traduizi al Judeo-Espanyol para kompartirla kon todos.

03La historya se pasa en Cide, un kazal de peshkadores, al norte de la Anatolia, en los bodres de la Mar Preta.  El mansevo loko enamorado de la mas ermoza muchacha del puevlo no save mas komo ekspresar su amor…  Es una historya ke me aviya tokado al korason por su innosensya, su realtad, su  simplisitad i las tradisyones lokales ke se refletan en el konteksto.

Es una historya muy triste….Duro anyos…Malhorozamente, los paryentes de la ijika le refuzaron la ke amava fin’al kavo.. Fina ke la dieron a un otro hombre, de vente anyos mas grande de eya, kazado i kon munchas kreaturas ma, komo vo lo puedesh imajinar, el duenyo de munchos puevlos,  muy riko, i ke pago al padre de la ijika un montante ke ni penso ke puediya lograr en su vida ! Un hombre malo ke aharvava a todos en kaza el padre, i un hombre malo el ke la tomo. La chika se izo muy hazina i se muryo kuando estava prinyada… Ken save lo ke le afito en esta kaza… Nada se puede saver.

04Kuando me konto todo este amor loko, yorimos enjuntos. Eya dayinda no estava kazada. Su muerte es  resiente… Una destruksyon por mi studente de ken no oyi mas nada, i ni sus paryentes… Se fue i dezaparesyo…. Espero ke kon todo lo ke le dishe no va azer una lokura i va salir en medyo de una manera…

La poeziya son sus sentimientos, la manera ke me konto su amor ! Es por esto ke lo eskrivi en primero en Turko. Kije ke tenga un rekuerdo de este primer amor…. Lo se ke traduizi sus sentimientos komo los sintiya en su korason. Es un mansevo limpyo komo el miel i no egziste mas tierno amor ke los suyos… No aviya dinguna sensualitad en su dezeo de abrasarla por fin i yevarsela a los leshos, ande no les defenderiyan de amarsen.  Es una de estas historyas ke no kreyo ke egzisten mas…. Para el es una estraya ke nunka se va amatar i siempre va briyar en su alma. El Di-o ke este kon el…Yo suheto ke se olvide de este fuego lo mas presto posivle i ke seya muy felis en su vida…

Kon karinyo
Sharope blanco

MI AMADISIMA

Yoro por ti i Cide yora kon mi !

Komo la freskura de las prunas
Ansina son tus rizas….
Mi ramo de olivas…
Komo las serezas maduras
Tus lavios son para bezar
Sos una flor para enkantar
Ven amanyana kon tus sorizas
No puedo ser sin ti
No te eskondas de mi !….

02Tienes la golor  de las  azucenas !
Bivo kon kadenas enviziblas..
La ke tiene karikas de rozas,
El vedre de mi vida,
Sos mi primavera….
Me ves borracho por tus miradas.
Dependo de tu piadad !
Ven amanyana ande te konosi
No puedo bivir sin ti !….

Tomimos yogurt a la tadre, kucharadas….
El pokito de miel, lo komimos kon revanadas.
Pimyentones trushimos de las guertas
I untimos al agrito el pan…
Esto arto, solo tus manos me mankan…
Te kero a ti…Los otros no me abastan !

Komo ke te lo diga..
Es komo una lava ke me kema..
Es komo la lokura !
Es esto…. Peryi mi kavesa !
Mi kodreriko muevo nasido !
No te preokupes, ansina me siento…

Ah !……… Me namori !
Di-o miyo ! Me kemi i me tosti !
Sos la sirena de las mares mistikas !
Bivo esklavo de estas aguas perfidias
No puedo mover, esto atado kon kuedras
Kon tu orden se insendiyaron mis venas…

01No, no … No me revolto !
Ven salvame de este fuego !
Espinas tapan i serran mi kamino…
Mi uva morena, reyna de la noche i del diya !
Sos mas delgada de la florizika kolorada
Ke krese en el vedre kada primavera…

La Mar Preta me yama kon sus altas olas..
Vienen i aharvan los bodres de las rokas..
Mis ojos en los kaminos…Te asperi !
Kreyi ver tu fostaniko kon flores i me alegri !
Ven…Ven, i ke termine mi mizerya !
Mi Amadissima ! La ke me muero por eya !

Si solo puediyas oyir mi boz en los kampos
Detras de la kolina, ande korren los riyos…
Te apiyaderiyas…. Espiyertate i avre tus ojikos !
Tu korason s’espedaseriya de mis yoros..
Ven por fin…I toma mis manos
Mi Amadissima, ven, mos iremos a los leshos….

Mismo montanyas se dieron las manos !
Ven, mozotros tambien mos abrasaremos…
——————————————————–
Es la adaptasyon al Espanyol Sefaradi de mi poeziya SEVDICEGIM en Turko

Sharope blanco
Istambol
Sefaradmuestro

Check Also

En este tyempo… Adi 42 por Albert Israel (meldar i sintir)

14.7.2026 Los teroristos entraron a la kaza de Liz i Meir, esbrocharon la Kamareta de …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.