Book Discussion
In celebration of the release of A Jewish Voice from Ottoman Salonika: The Ladino Memoir of Sa’adi Besalel a-Levi, join a conversation with two leading scholars of Sephardic history about the quest for lost sources and perspectives on the Judeo-Spanish past. As they describe the experience of uncovering, translating, and interpreting the first Ladino memoir known to be written, Professors Stein (UCLA) and Rodrigue (Stanford) will reflect on the challenges and rewards of writing Sephardic history. Sara Ivry, Senior Editor,Tablet Magazine, moderator.
Ticket Info: $15 general, $10 CJH, ASF members, $8 students
Salonica Stories
The earliest known Ladino memoir, now in translation, sheds light on both Ottoman Jewry and one controversial man’s conflicts with the community
In the 19th century, Sa’adi Besalel a-Levi was an esteemed (if controversial) journalist, publisher, singer, and composer in Salonica, a Mediterranean port city whose 2,000-year-old Jewish community was later decimated in the Holocaust. He also wrote the earliest known Ladino-language memoir, which was all but lost until Stanford University history professor Aron Rodrigue found a forgotten copy at Jerusalem’s Jewish National and University Library. Now the memoir is available to all, in an edition introduced and edited by Rodrigue and fellow historian Sarah Abrevaya Stein, and translated by Isaac Jerusalmi: A Jewish Voice From Ottoman Salonica has been published in English in tandem with a digital version of the original soletreo, or Ladino cursive. Rodrigue and Stein join Vox Tablet host Sara Ivry to talk about Sa’adi’s life, his obsession with the arbitrary rabbinic authority that led to his excommunication, and the surprising details about Jewish Salonica that find their way to us through his account.l

Sarah Abrevaya Stein and Aron Rodrigue will discuss the memoir with Sara Ivry in New York City on March 29
Fuente: National and University Library y Ladinokomunita.
eSefarad Noticias del Mundo Sefaradi
Book Discussion