Un siglo de presencia en Uruguay – Sefaradíes que llegaron para quedarse

La presencia de los sefaradíes o sefardíes en Uruguay cumple cien años.

Su historia, su cultura y su lengua continúan despertando interés y siendo objeto de estudio y de publicaciones, como lo demuestran dos libros editados en Montevideo en el segundo semestre de 2007.

Es una colectividad que se integró fácilmente al país y hoy se mantiene como una comunidad activa que procura conservar su acervo y difundirlo.

Toda esta diáspora es explicada detallada y dinámicamente por la antropóloga Anabella Loy en su libro Los sefaradíes en el Uruguay. Memoria de la vieja España.

sefaradies-en-uruguay

“El fenómeno del sefaradismo se produce en todas aquellas áreas de confluencia de elementos judíos y españoles, tanto en la España anterior al exilio como en los territorios de destino desde 1492 hasta la actualidad”, sostiene Loy en su obra. En ésta da cuenta de las distintas etapas de inmigración, del asentamiento de los sefaradíes en Uruguay, de su cosmovisión, de sus tradiciones, y de la forma en que se integraron a la sociedad uruguaya, sin perder su identidad. Una particularidad fundamental de la modalidad de estar en el mundo de los sefaradíes la constituye su lengua: el judeoespañol o djudezmo, que también se conoce por el nombre de ladino.

Loy comentó a El Observador, que cuando los sefaradíes —provenientes fundamentalmente de Esmirna y Aydín (Turquía), de Grecia (como su abuelo sefaradí) y de Italia— llegaron a Uruguay, el país los recibió con los brazos abiertos.

Fuente: El Observador (Montevideo, Uruguay). Publicado en la Revista Maguen-Escudo 146

Leer el artículo completo en el panel de Páginas

Check Also

El profesor asociado de español y lingüística Bryan Kirschen y la profesora asociada de estudios judaicos e historia Dina Danon imparten conjuntamente una clase en la que los estudiantes colaboran con la organización JewishGen para transcribir registros familiares escritos en judeoespañol de Salónica, Grecia (1934-1935). El grupo que aparece en la foto (de izquierda a derecha): Anne-Marie Gabel, estudiante de primer año de Estudios de la Mujer, Género y Sexualidad e Historia; Flora Brill, estudiante de segundo año de Lingüística y Estudios Judaicos; Erin Keating, estudiante de primer año de Lingüística; Adina Steiner, estudiante de segundo año de Antropología y Estudios del Mediterráneo Antiguo; Danon; Kirschen; Marcos Guinazu, estudiante de primer año de Ciencias Políticas; Leila Falkovsky, estudiante de primer año de Biología y Estudios Evolutivos; Aaron Miller, estudiante de primer año de Griego y Latín; y Rafi Josselson, estudiante de primer año de Estudios Judaicos e Historia. Crédito de la imagen: Jonathan Cohen.

La clase del Proyecto Fuente transcribe registros censales de la rara escritura sefardí.

  El conocimiento que tienen los estudiantes del solitreo, una forma manuscrita del ladino, está …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.