TIROCINIO Colección Fuente Clara. Estudios de Cultura Sefardí. Nº 54.- Eliya R. Carmona y su versión de El conde de Montecristo.

No 54- Michael Studemund-Halévy. El conde desembarca en Estambul: Eliya R. Carmona y su versión de El conde de Montecristo. 336 p., ilust. (22 x 16 cm). PVP 35€. ISBN 978-84-126518-5-0.

Michael Studemund-Halévy, docteur ès-lettres, lingüista y autor de nu-merosos libros y artículos, trabajó durante muchos años como docente e investigador en el Instituto de Historia de los judíos en Alemania. En la ac-tualidad es investigador asociado en el Centre for the Study of Manuscript Cultures (Universidad de Hamburgo). Su línea de investigación abarca las lenguas judeo-románicas, la iconogra-fía y la epigrafía hebraica y judeopor-tuguesa, la historia de los exmarranos en Hamburgo y en el Caribe. Como fundador de la Universidad Interna-cional Sefardí de Verano (Sofía-Halberstadt), organiza desde hace 15 años cursos sobre la lengua y la litera-tura sefardíes con la asistencia de nu-merosos estudiantes de todo el mundo, formando un grupo de estudio que aborda textos sefardíes de distinta ín-dole desde diversas perspectivas.
La monografía que ahora nos pre-senta nos introduce en las varias ver-siones vertidas en lengua judeoespaño-la de El conde de Montecristo de Ale-xandre Dumas (padre), una de las obras maestras de la literatura universal, y, especialmente, en las que edita, elaboradas por Eliya R. Carmona: El kapitan korajozo (Constantinopla: Arditi y Castro, 1910), en caracteres ra-síes, y Mateo i Odoxia (Estambul: Eliya Ğayus, 1934), en caracteres latinos según el nuevo alfabeto turco. En el estudio preliminar se ponen en relación estas dos obras con las varias que aparecieron en Oriente (Salónica, Estam-bul, Esmirna) y en Nueva York desde 1850 hasta 1937, así como las publica-das en otras lenguas en el entorno oriental: árabe, turco otomano, griego y griego karamanlı, armenio y judeoárabe.
Con esta monografía, el autor acaricia la idea de poder ofrecer a los amantes de la lengua y a los estudiantes de judeoespañol un texto lo suficien-temente enjundioso como para adentrarse en esta lengua por la puerta grande.

TIROCINIO. c/ dels Cavallers 56, 1º 1ª. 08034 Barcelona (España)
e-mail. tirocinio@tirocinio.com
www.tirocinio.com

Check Also

Kantoniko de umor: MAFALDA trezladado por Liliana Benveniste – 21.11.2024

Ver todos los artikolos de este kantoniko >>   Mafalda es una karikatura arjentina publikada de …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.