Presidente del Consejo de la Comunidad Sefardí expresa a rey de España orgullo de poder ser español

Don Juan Carlos junto al Presidente del Consejo de la Comunidad Sefardí de Jerusalén, Abraham Haim
Don Juan Carlos junto al Presidente del Consejo de la Comunidad Sefardí de Jerusalén, Abraham Haim

El presidente del Consejo de la Comunidad Sefardí de Jerusalén, Abraham Haim, expresó hoy al rey de España su satisfacción por la ley que concederá la nacionalidad española a los sefardíes, quienes, afirmó, llevarán con orgullo el pasaporte de España.

Madrid, 13 mar (EFE).- El presidente del Consejo de la Comunidad Sefardí de Jerusalén, Abraham Haim, expresó hoy al rey de España su satisfacción por la ley que concederá la nacionalidad española a los sefardíes, quienes, afirmó, llevarán con orgullo el pasaporte de España.

Haim, que preside desde junio del año pasado la institución judía más antigua de Jerusalén, cuyos orígenes se remontan al siglo XIII, fue recibido por Juan Carlos I, a quien manifestó su alegría por este encuentro.

Abrahan Haim declaró a los periodistas presentes que poder obtener la nacionalidad española es «un orgullo» para los sefardíes y «un paso más en el reencuentro» entre los dos pueblos, así como entre España e Israel.

«Un sefardí siempre está orgulloso de ser sefardí y español a la vez, pero llevando en su mano un pasaporte el orgullo va a aumentar», subrayó sonriente, y valoró la «alianza» que han mantenido a lo largo de la democracia las autoridades y el pueblo español con las comunidades sefarditas.

El proyecto de ley para conceder pasaporte español a los sefardíes fue aprobado por el Gobierno el 7 de febrero y, a partir de la entrada en vigor de la norma, se abrirá un plazo de dos años para que los interesados completen los trámites de una iniciativa que puede beneficiar a más de 3,5 millones de judíos en todo el mundo, entre ellos medio millón en Israel.

Haim, quien nació en Jerusalén el 6 de diciembre de 1941 en el seno de una familia sefardí, es un conocido historiador experto en Oriente Próximo y durante cinco años fue director general del Patrimonio Sefardí en el Ministerio de Educación y Cultura de Israel.

Fuente: EFE

 

Check Also

El profesor asociado de español y lingüística Bryan Kirschen y la profesora asociada de estudios judaicos e historia Dina Danon imparten conjuntamente una clase en la que los estudiantes colaboran con la organización JewishGen para transcribir registros familiares escritos en judeoespañol de Salónica, Grecia (1934-1935). El grupo que aparece en la foto (de izquierda a derecha): Anne-Marie Gabel, estudiante de primer año de Estudios de la Mujer, Género y Sexualidad e Historia; Flora Brill, estudiante de segundo año de Lingüística y Estudios Judaicos; Erin Keating, estudiante de primer año de Lingüística; Adina Steiner, estudiante de segundo año de Antropología y Estudios del Mediterráneo Antiguo; Danon; Kirschen; Marcos Guinazu, estudiante de primer año de Ciencias Políticas; Leila Falkovsky, estudiante de primer año de Biología y Estudios Evolutivos; Aaron Miller, estudiante de primer año de Griego y Latín; y Rafi Josselson, estudiante de primer año de Estudios Judaicos e Historia. Crédito de la imagen: Jonathan Cohen.

La clase del Proyecto Fuente transcribe registros censales de la rara escritura sefardí.

  El conocimiento que tienen los estudiantes del solitreo, una forma manuscrita del ladino, está …

One comment

  1. Querido amigo Haim mi mas cordial enhorabuena, desde Toledo, así como la de nuestro común amigo Pablo.
    Espero verte pronto por aquí para dartela personalmente y si asi no fuera espero nos veamos en Huelva el próximo agosto.
    Desconocía esta actividad y representatividad tuya, sin embargo he estado en extrecha relacion con Rachel Bornich y con Vidal Shepia.
    Un abrazo.
    Ricardo

Responder a Ricardo Lopez Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.