Libros de Cocina Sefardí

Un banquete por sefarad

Pocos pueblos como el hebreo (y el sefardí es parte emblemática de él) han conseguido convertir, de forma tan extensa como intensa, sus ritos, ceremoniales, celebraciones, fiestas y conmemoraciones en auténticos motores identitarios, válidos y eficaces en todo tiempo y lugar y para toda clase y condición. Igualmente, muy pocos pueblos han llegado a hacer de la alimentación un ámbito tan propicio para tales mecanismos. La cocina judía y, más en concreto, la generada y desarrollada un-banquete-por-sefaraddurante siglos en la perdida Sefarad, advino así, como señala L. Jacinto García, en una «cocina ensimismada» que se extendió en sucesivas diásporas por todo el Mediterráneo y buena parte de Europa oriental.
Las prohibiciones y recomendaciones, los rituales de preparación de los alimentos o la asociación de los mismos a las diferentes conmemoraciones y fiestas religiosas han conformado un corpus gastronómico (cuyas características y aspectos esenciales son tratados con amena profundidad en este libro) perfectamente fijado y que se ha mantenido casi intacto prácticamente hasta nuestros días.
El extenso recetario (cerca de cien recetas) adaptado y elaborado por Rosa Tovar da cuenta de la potencia y versatilidad gastronómica de un tipo de cocina que ha quedado anclada en las distintas cocinas regionales de nuestro país. Platos tan emblemáticos como el hamín (huesos de caña con carne, huevos y garbanzos), las berenjenas rellenas, la caldereta de cordero, las revanadas de parida (torrijas), el kom-posto de bimbriyos (compota de membrillo), el piñonate, el manjar blanco y el agua de cebada y la horchata de almendras reflejan y recuerdan de forma nítida la historia de este pueblo y de la cultura que produjo y, aún hoy, construye.

La Riqueza Cultural de la Saludable Cocina de los Judíos Mediterráneos

la-cocina-sefardiEn el Mediterráneo, la antigüedad convive junto a la modernidad. El misticismo, lo sobrenatural, lo romántico y la poesía aparecen en todas las facetas de la vida diaria, incluida la cocina. Muchos aspectos de la elaboración y presentación artística de los alimentos están provistos de una gran imaginación. La simplicidad, la sencillez y la . informalidad, son otros matices de la cultura mediterránea. La cocina de los judíos mediterráneos resalta por la apariencia natural y sabor de los alimentos, que en el caso de los ingredientes crudos aumenta por la incorporación de las hierbas. Las salsas son sencillas y fáciles y las especias, todo un elemento de sorpresa y misterio.

 

 

Rechetas de Komidas Sefaradís de la revista kulturala sjudeo-espanyola
AKI YERUSHALAMI

Dentro de las actividades de la II Semana Culturaljudía, patrocinada por Ibercaja, se incluye esta publicación que contiene una selección de recetas de platos de la cocina sefardí, que el-gizado-sefardi1han ido apareciendo en la revista (en djudeoespanyol) «Akí Yerusbaláyim», todos ellos representativos de una cocina que se pierde en los tiempos y que es simbiosis y adaptación de diferentes culturas y pueblos, esencialmente mediterránea, y que se relaciona con las gastronomías, tipos de alimentos, elaboración y gustos de esos países, principalmente el español, adaptadas a las normas y tradición judías y enriquecida después con la cocina de los lugares a los que viajaron cuando se produjo la diáspora.
No es sólo este libro un manual más de gastronomía. Su interés cultural no se limita sólo al arte de la cocina, vinculada siempre a la vida, costumbres y tradiciones de los pueblos, a los productos alimentarios autóctonos, sino porque, al respetar su escritura (en djudeo-espanyol), al estar escrito en ladino -lo cual no sólo no dificulta la comprensión sino que incluso se disfruta más con ello- el interés se extiende a aspectos lingüísticos en torno al mejor conocimiento de esta koiné con tantas resonancias de nuestro castellano antiguo y, en este caso, tantas referencias a una tradición culinaria que ha sido también mantenida por el pueblo judeo-español.

 Los placeres de mi cocina judía – A. Rivka Cohen

 los-placeres-de-mi-cocina-judiaDesde el siglo XV, la cocina sefardí se ha adaptado, sin faltar el respeto de las leyes dietéticas judías, a las tradiciones culinarias de los países que acogieron a los exiliados de España. Del exilio se llevaron: una identidad judía indefectible, una lengua, canciones, cuentos, la nostalgia de una España que no se desdibujará, una cocina en la que se mezclan deliciosamente los perfumes de Oriente y los sabores de Occidente… hasta hoy. Educada en las costumbres del judaísmo sefardí, A. Rivka Cohen ha logrado perpetuar en este escrito no solamente todos los placeres de una cocina cálida, llena de sol y de vida, sino también las emociones del día a día y de las fiestas.

A. Rivka Cohen nació en Bruselas… porque en 1925, su abuelo, el sabio rabino, fue llamado a la futura capital de Europa… Esta partida acababa con una estancia de 450 años en Constantinopla, en el Imperio Otomano, que fue tierra de asilo para los desterrados por la Inquisición de 1492. Estrechamente ligada a un patrimonio ancestral tan fecundo, ha publicado un primer libro, Mon enfance Sépharade, y ha escrito numerosos artículos en la revista Los Muestros. También anima la emisión «La Voz Sefardí- en las ondas de —Radio judaica en Bruselas.

 

Mis recetas de cocina sefardí

mis-recetas-de-cocina-sefardi
Málaga, 2007. 203 pp. 15×20,50 cm. Rústica. La enorme riqueza de los platos sefardíes, puesta a su alcance.  

 

 

 

 

 

Viaje por la cocina hispano-judía

viaje-por-la-cocina-hispano-judia

 

 

Madrid, 1990. 188 pp. 15×21 cm. Rústica. Curiosa mezcla de recetario sefardí y ashkenaz, con motivo del cual se evocan una serie de tradiciones, festividades, conceptos y términos básicos de referencia judía.

 

 

 DE MIEL Y MILAGROS (Evocaciones Sefardíes)

de-miel-y-milagrosEditorial Mila Buenos Aires. 20×14 cm. 288 pp. Matilde Bensignor nos ayuda a través de este entrañable poema existencial, tradicionalista y gastronómico -que en esencia este original libro lo es- a desanudar entuertos y a conocer más en profundidad la enorme riqueza del mundo sefardí. En ella la lengua poética, la narración conmovedora, el recorrido biográfico y autobiográfico, son predicados de un sujeto que nos enriquece con su proclama cotidiana y que nos demuestra, de manera palpable, que la lengua de los judíos españoles, esa que habla de miel y milagros, no es hija de una expulsión sino la reconciliación de la diferencia.

 

Fuente: laverdad.es

Check Also

David Jiménez-Blanco sobre una imagen de la judería de Jaén.

David Jiménez-Blanco: “Jaén no tiene el reconocimiento histórico que merece”

  El presidente de la Bolsa de Madrid y autor del libro ‘Conversos’ cuenta la …

One comment

  1. Buen día , me gustaría saber dónde puedo conguir estos libros de cocina sefaradi , desde ya muchas gracias.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.