BÜLTEN de los turkanos de Israel: RAFAEL CANSINOS ASSENS Ijo apresiado de Sefarad por Moshé Shaul

RAFAEL CANSINOS ASSENS
Ijo apresiado de Sefarad

Uno de los aspektos mas interesantes de las relasiones entre los espanyoles i los djudios en jeneral, i los sefaradis mas particularmente, es el numero relativamente grande de eskritores, profesores de universidad i personalidades publikas en Espanya ke eskrivieron livros i artikolos empapados de amistad a los djudios i de apresiasion a sus kultura.

Los mas konosidos de eyos son el senador Angel Pulido, autor del livro “Espanyoles sin Patria”, ke lucho durante anyos para ke Espanya yame a los sefaradis a tornar a este paiz i les de su suditansa; el profesor
Ramon Menendez Pidal ke konsakro largos anyos al arekojimiento i investigasion de las romansas djudeo-espanyolas i fue el primero a rekonoser sus grande valor para la kultura espanyola; el profesor Federico Perez Castro ke fue el inisiador i la alma biva del Simpozio de Madrid sovre los Estudios Sefaradis; el filozofo i eskritor Miguel de Unamuno ke eskrivio entre otras la poezia sovre “la dulse lengua
sefaradi…” i munchos mas ke el lugar no mos bastaria para mensionar todos. Ma es estranyo ke muy pokos saven kuanto fue importante la kontribusion al esforso echo en Espanya por este grupo de intelektuales, de unotra figura ke oy dia es poko konosida en Espanya mizma i aun menos en los otros paizes.

Mos referamos al eskritor espanyol Rafael Cansinos Assens, “ijo apresiado de Sefarad” sigun lo yaman munchos i desendiente de djudios ke duvieron konvertirsen al kristianizmo afin de poder kedar en Espanya, despues del Edikto de Ekspulsion de 1492.

Nasido en Sevilla en 1883, Rafael Cansinos Assens fue siempre konsiente de sus rayizes djudias. El tuvo una ancha korespondensia kon algunas grandes figuras del sionizmo moderno i izo una verdadera “kampanya sefaradi”, en la prensa de Madrid i de Saloniko.

Su produksion literaria, empapada de amor a los sefaradis i al djudaizmo, se konsentra sovre temas djudios prinsipalmente. Despues del livro “El Kandelabro de Siete Brasos”, publikado en 1914, el eskrivio “Los Djudios del Exodo”, “Los Djudios en la Literatura Espanyola”, “Las Luminarias de Hanuka”, “Las Bellezas del Talmud” i munchos otros livros mas, dedikados a aspektos diversos del djudaizmo.

En una sierta faza de su vida, kuando ya se avia ganado una fama meresida komo eskritor sovre temas djudios i otros tambien, Cansinos ssens se retiro de la esena publika i se dediko al lavoro de traduksion. El fue pushado a esto, siguramente, por la prodijioza fasilidad kon la kuala podia embezarse lenguas ajenas, a la perfeksion. El dominava vente lenguas i trezlado al espanyol una larga seria de ovras, de entre las kualas mos limitaremos a mensionar el Talmud i el Koran, las Mil i una Noches ansi ke ovras de Goethe, Balzac etc. etc.

Rafael Cansinos Assens era tambien una persona kon klaras pozisiones politikas ansi komo relijiozas i literarias i el nunka no aksepto de eskonderlas, mizmo kuando esto no era muy konveniente.

Durante la Gerra Sivil de Espanya, el tomo la parte de los republikanos i kuando eyos fueron vensidos, refuzo de segir el kamino tomado por munchos eskritores, de adaptarse al muevo rejimen. En lugar de esto, el se impozo un largo exilo, al interior mizmo de Espanya.

Disidente i refuzando de dar su apoyo al muevo rejimen, el mantuvo el silensio i bivio aleshado de todos, al punto ke kuando murio, en 1964, muy pokos eran los ke ainda se akodravan de el.

Ma mizmo en estos anyos de silensio i soledad, el kontinuo a ser kerido i admirado por los eskritores ke ayudo i apoyo kuando estava ainda aktivo en el kampo de la literatura – komo por enshemplo el selebre eskritor argentino Jorge Luis Borges, o el eskritor espanyol Cesar Tiempo, sigun el kual Rafael Cansinos Assens era el primer prozista de Espanya, despues de Cervantes.

Aun ke ay ken no esta de akordo kon esta opinion, lo ke ya es admetido por todos es ke fue el grande animador de las vanguardias literarias i ke djugo un rolo desizivo en la kreasion de la mueva literatura espanyola. Mas ke todo, Cansinos Assens sovresale por su amor al djudaizmo i por la manera de la kuala dio ekspresion a este amor en sus ovras literarias.

Moshe Shaul

Fuente: turkisrael.org.il

Check Also

El profesor asociado de español y lingüística Bryan Kirschen y la profesora asociada de estudios judaicos e historia Dina Danon imparten conjuntamente una clase en la que los estudiantes colaboran con la organización JewishGen para transcribir registros familiares escritos en judeoespañol de Salónica, Grecia (1934-1935). El grupo que aparece en la foto (de izquierda a derecha): Anne-Marie Gabel, estudiante de primer año de Estudios de la Mujer, Género y Sexualidad e Historia; Flora Brill, estudiante de segundo año de Lingüística y Estudios Judaicos; Erin Keating, estudiante de primer año de Lingüística; Adina Steiner, estudiante de segundo año de Antropología y Estudios del Mediterráneo Antiguo; Danon; Kirschen; Marcos Guinazu, estudiante de primer año de Ciencias Políticas; Leila Falkovsky, estudiante de primer año de Biología y Estudios Evolutivos; Aaron Miller, estudiante de primer año de Griego y Latín; y Rafi Josselson, estudiante de primer año de Estudios Judaicos e Historia. Crédito de la imagen: Jonathan Cohen.

La clase del Proyecto Fuente transcribe registros censales de la rara escritura sefardí.

  El conocimiento que tienen los estudiantes del solitreo, una forma manuscrita del ladino, está …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.