Las fábulas de Aesop: «La Palaza i el Guevo de Oro» trezladado por Roz Kohen i Aaron Shapiro

Aviya al tiempo un kazalino ke tenía una palaza*, muy maraviyoza ke no se podía imajinar, por modo de ke esta palaza metía guevos de oro.

El ombre traía los guevos al charshí ande los vendía de manera ke se estava aziendo muy riko. Ama a poko tiempo, el kazalino kería más i más guevos de oro i no tuvo pasensya porke la palaza solo metía un guevo por día.

Un día, después de ke el kazalino eskapó de kontar sus parás, le vino la idea de ke podía parvenir a tomar todos los guevos de oro por una vez si matara a la palaza i la avriera para topar los guevos aryentro. Ama kuando izo este echo, el ombre no topó ni un solo guevo, i su presiada palaza ya estava muerta.

Los ke ya tienen bastante, i bushkan topar más, riskan de pedrer todo.

 

Traduizido por Aaron Shapiro de Washington, DC
Redaktado por Roz Kohen de St. Louis
Estampa echa por Milo Winter en 1919

———————–
* Ganso
———————–

Ver todas las Fabulas >>

Fuente: Ladinokomunita

Check Also

Radio:: Kan Ladino kon Alegra Amado i Kobi Zarco – 5/12/2025

Programas anteriores שישי, 16:00 – 15:00 El departamento de radio de la nueva corporación de …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.