La konseja de la Tant Redja kon la kolonya PE- RE- Ja i un saludo de Pesah de Hayim Behmoaras (meldar i sintir)

Keridos ,i Keridas voz va kontar una konseja ke le vino a la kavesa de mi Tant Redja kon la kolonya PE- RE- JA

AVİYA UNA ERMOZA VYEJA
KE ERA VİZİNA, DE Mİ TANTİ REDJA
LES PLAZİYA MUNCHO KOMER LENTEJA, KON MOLEJA
MORAVAN EN ŞİŞANE EN UNA KALEJA
AVİYA UNA GUERTA ANDE SEMBRAVAN NARANDJA
KUANDO KERİYAN KOMER KORTAVAN KON LA NAVAJA
İ EL MARİDO DE REDJA VENDİYA MUY ERMOZAS MOLEJAS
UN DİA KİJERON KOMER EN LA GUERTA, TANT RECA
KON LA VİZİNA KE ERA İ EYA VYEJA
İZYERON UN PRANSO, KOMO KONSEJA
AVİYA ENLA MEZA SALATA, ARROZ, MOLEJA İ LENTEJA
İ SE ASENTARON DEBASHO DEL SOL, REDJA KON LA OTRA VYEJA
EN KOMYENDO LEKAYO AL CHİNİ DE REDJA
DEL TEJADO UNA TEJA, İ EL KALDO DE LA LENTEJA LE SALTO ALA SEJA
PRESTO KİTO UNA RİDA İ LO ALİMPYO KON KOLONYA PE-RE-JA
TENİYAN UNA İJA KE ERA FUERTE İ MUY FİTİJA
ALLADO DE LA MEZA AVİYA UN ANTİKA TİNAJA
EN DJUGANDO, ESTAVA KORYENDO LA İJA
TANTO KORYO, TANTO KORYO SE KAYO İ LO ROMPYO LA TİNAJA
ERA KEDADO DEL PADRE UNA MEMORYA PARA REDJA
ESTO KE VİDO RECA, SE DEZMAYO EN RİVA DE LA OTRA VYEJA
PARA KE VENGA ANSİ LE İZYERON GOLER A LA NARİZ KOLONYA PE-RE-JA
KUNDO SE DEZMAYO EN RİVA DE LA OTRA VYEJA
LA DEZMAZALADA DE REDJA, UNA ALFİNETE İZO RAYAR LA OREJA
İ PRESTO LO ALİMPYARON KON KUALO, KON LA KOLONYA PE-RE-JA
İ PASO UN POKO DE TYEMPO, DE LA KONSEJA
İ SE ALEVANTARON PARA İR A KAZA, REDJA KON LA VİZİNA VYEJA
KE NO SE ABOLTE EL PYE DE REDJA
SE ABUFLO EL DİZ, MA PARA KALMARLA, SE ESKAPO LAKOLONYA PE-RE-JA
İ ESTE MODO VİNİMOS A LA FİN DE LA KONSEJA

Pesah alegre, kon sanedad, kon alegriya, i kon pas. Para kada anyo pujados i no amungados

Hag Pesah Sameah.

Hayim BEHMOARAS

Check Also

El profesor asociado de español y lingüística Bryan Kirschen y la profesora asociada de estudios judaicos e historia Dina Danon imparten conjuntamente una clase en la que los estudiantes colaboran con la organización JewishGen para transcribir registros familiares escritos en judeoespañol de Salónica, Grecia (1934-1935). El grupo que aparece en la foto (de izquierda a derecha): Anne-Marie Gabel, estudiante de primer año de Estudios de la Mujer, Género y Sexualidad e Historia; Flora Brill, estudiante de segundo año de Lingüística y Estudios Judaicos; Erin Keating, estudiante de primer año de Lingüística; Adina Steiner, estudiante de segundo año de Antropología y Estudios del Mediterráneo Antiguo; Danon; Kirschen; Marcos Guinazu, estudiante de primer año de Ciencias Políticas; Leila Falkovsky, estudiante de primer año de Biología y Estudios Evolutivos; Aaron Miller, estudiante de primer año de Griego y Latín; y Rafi Josselson, estudiante de primer año de Estudios Judaicos e Historia. Crédito de la imagen: Jonathan Cohen.

La clase del Proyecto Fuente transcribe registros censales de la rara escritura sefardí.

  El conocimiento que tienen los estudiantes del solitreo, una forma manuscrita del ladino, está …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.