Emisión en sefardí – Judería de Jaén – 29/12/19

Entrevistamos a Julio Millán, alcalde de Jaén, que nos informa ampliamente sobre la Asamblea de la Red de Juderías de España, celebrada recientemente en Jaén, ciudad que preside este año la Red de Juderías de España. Julio Millán, presidente de esta importante Asamblea, nos introduce en la Judería de Jaén y nos explica los proyectos desde el ayuntamiento, tanto en materia cultural como turística, la visita a la judería de Jaén, que nos permitirá conocer el pasado histórico judío en esta ciudad, además nos habla de la nueva Guía Turística de la Red de Juderías, destacando el patrimonio cultural e histórico de Jaén.

Despedimos al profesor Haim Vidal Sephiha, catedrático de la Sorbonne, en París, que nos dejó pasados días, gran luchador por la conservación y la enseñanza de la lengua judeo-española. En 1984 crea el Instituto Nacional de Langues et Civilisations Orientals, en París. Gracias a él se creó la Cátedra de Judeo-español, la primera Cátedra de esta temática en una universidad, creador de la Asociación «Vidas Largas» y autor de diversos libros, entre ellos su famosa obra L’agonie des Judeo-espagnols.

En Patrimonio musical ofrecemos compartir kantes tradicionales «Los Bilbilikos», interpretado por Esther Ackermann, (CD A la una yo nací), y despedimos nuestro último programa del año 2019, deseando un 2020 con felicidad a todos los oyentes, con este kante que augura buena suerte (viejo proverbio sefardí) «Mazal» (suerte), que interpreta Fortuna (CD Mazal)

Emisión en Sefardí es un programa kultural de radio, en lingua sefardí o djudeo-espanyol, ke se siente kada lunes enverso Oriente Medio i Mediterráneo i los martes enverso América Norte i Sur. Matilda i Rajel Barnatán, madre i ija, aparejan i prezentan las emisiones i sus kontenido por entero: entrevistas, presonajes, folklor i múzika de ancha diversidad, aktividades, tradisiones, literaturas i una lingüístika atada a la kultura ke tyene sus raízes en Espanya. Domingos a las 22.30 horas UTC

 

 

Check Also

El profesor asociado de español y lingüística Bryan Kirschen y la profesora asociada de estudios judaicos e historia Dina Danon imparten conjuntamente una clase en la que los estudiantes colaboran con la organización JewishGen para transcribir registros familiares escritos en judeoespañol de Salónica, Grecia (1934-1935). El grupo que aparece en la foto (de izquierda a derecha): Anne-Marie Gabel, estudiante de primer año de Estudios de la Mujer, Género y Sexualidad e Historia; Flora Brill, estudiante de segundo año de Lingüística y Estudios Judaicos; Erin Keating, estudiante de primer año de Lingüística; Adina Steiner, estudiante de segundo año de Antropología y Estudios del Mediterráneo Antiguo; Danon; Kirschen; Marcos Guinazu, estudiante de primer año de Ciencias Políticas; Leila Falkovsky, estudiante de primer año de Biología y Estudios Evolutivos; Aaron Miller, estudiante de primer año de Griego y Latín; y Rafi Josselson, estudiante de primer año de Estudios Judaicos e Historia. Crédito de la imagen: Jonathan Cohen.

La clase del Proyecto Fuente transcribe registros censales de la rara escritura sefardí.

  El conocimiento que tienen los estudiantes del solitreo, una forma manuscrita del ladino, está …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.