Apenas eskapi de kompletar mi formasyon rabinika, empesi a lavorar en Yerushalayim. Un anyo antes me dyeron inisyativa de avrir la primera Yeşiva en Uruguay. Grasyas a este echo me ambezi la lingua espanyol, ke unos kuantos anyos dospues, esta lingua me sirvyo para ambezar el ladino en Turkiya.
En el otonyo del anyo 1997, en medyanos de la fyesta Sukot, estava kaminando por las montanyas de los Karpatos i pasando por Ukranya, Moldova, Romaniya, Hungarya i otros paises mas. Yo viyajava kon un kamyon de kolor kolorado, byen vyejo ke la trazera era “SUKA”.
El tyempo estava muy yelado, un friyo dezgrasya, los kazales ke estava pasando estavan tan vyejos ke paresiyan tablos de pintores. Aviya tan friyo ke el kamyon se bozdeyo unas kuantas vezes en el kamino.
Bueno, yo ke bushko en los karpatos durante la fyesta de sukot?
Estava bushkando a los djudyos de estos paizes. Para darles un poko de kerensya, un poko de esperansa, de luz i karinyo. estava kaminando kon un interprete, en jeneral kundo me vo a una sivdad para bushkar djudyos, miro a las listas, les telefono, me vo a las keilas i kamino en luguares vyejos. Porke ya se muy byen ke los djudyos, mezmo si se van a otros luguares a morar, nunka no neglijan de vijitar sus luguares sakros. Ma agora esto en un kazal serka de Ukranya, Bergovo, i no esto topando a dingunos. Demandando a toda la djente ke viyamos si en este kazal konosen algun djudyo. Las repuestas eran no, no konosko. Dospues de un tyempo vimos una botika de bakkal i demandimos la mezma demanda.
“Es ke en este kazal konoses un djudyo?”
“Si, mi vizino es djudyo”
Bendicho el dyo a la fin ya tomimos una repuesta pozitiva. De vista sonimos la puerta. Un aedado kon kipa preta mos avyo la puerta. estava mareado, un punto dospues me abraso i sin avlar una palavra me tomo del braso i me yevo a la guerta de su kaza. Ayi aviya una “SUKA”.
Entrimos endjuntos a la suka mos asentimos, de vista me ampeso a avlar en yidish. El estava avlando el yidish kon el aksan hungaro myentres yo avlava el yidish kon el aksan ruso-lituaniya. Nasyo en este kazal, mezmo su famiya bivyo en este kazal ma malorozamente kuando okuparon los nazis, todos los djudyos fueron matados. El se eskondyo en la kaza de un amigo i salvo su vida. Dospues de la gerra mondyal, no kedo ni un djudyo en el kazal mas ke el.
El prefero bivir solo, no kito el kazal ni salyo un diya mezmo de este luguar afuera. Komimos endjuntos, konversimos, yorimos, riyimos. Yo fui el primer djudyo ke rankontro durande estos 50 anyos.
Bueno, el de ande saviya ke oy es sukot?
Me kito un sidur vyejo, las ojas vyejas ma muy presyozo, porke aryento konteniya un kalandaryo ke mostrava los proksimos 100 anyos kon las datas de los moedes. Yo le kije dar un muevo sidur ma el refuzo i me disho:
“ke menester?, yo ay 50 anyos ke empleyo este livro al diya 3 vezes, ke va azer el muevo?”
Ya era ora de irme i topar djudyos de otros kazales. Mos abrasimos, en suvyendo al kamyon me disho:
“Te va demandar una demanda, tu me dishites ke oy es el kuatren diya de sukot, ma yo ize la orasyon del sinken diya i mesto sintyendo kulpante ke puedo azer?”
Lo abrasi de muevo kon karinyo ma las lagrimas mestavan kayendo de los ojos.
El era el solo djudyo de Bergovo ke parvino a kedar bivo i prezervo muestra inosensya.
Eskrito por RAV MENACHEM MENDY CHİTRİK.
Traduksyon FORTİ BAROKAS
Fuente: turkisrael.org.il