Un profesor en retreta de 80 anyos, James Hynes, se fue a ver su prima Ellen ke tenia en sus manos un jurnal eskrito en daktilo, hablando de su padre ke se topava en la armada Britanika i ke era parte de un grupo espesial komandado por Lawrence de la Arabia.
Eran missiones sekretas kon la intension de azer espionaje i bombardeos kontra el Imperio Ottomano.
Kuando entraron en Damasko este grupo fue dispersido. Ayi se kreo un Gobierno Arabo. Un anio antes aviyan entrado en Aqaba.
En este Jurnal de 220 pajinas eskritas en daktilo, se dise ke todos tenian respekto por Lawrence, mismo kuando lo veian komo un amateur.
James Haynes se demando siempre ke es lo ke izieron kon las kozas ke apartenian a este grupo. El padre de Ellen kieria siempre tomar la defensa de Lawrence porke tenia el aire de un eksentriko.
Al topar este diario de «X flights» ya vieron el rol ke jugo. El «X flights» era un grupo de aviones ke atakavan las linyas de treno para ke los Turkos no resivan aprovisionamento. Kortavan mismo las linyas de telegrafos.
Los Turkos en akel tiempo estavan aliados kon los Alemanes. La mission del padre de Ellen era de protejar los aviones i las kondisiones en el desierto eran difisiles.
Se aviya avlado muncho de «Lawrence de Arabia» en los anios 1917-18 en kestion de «X flights» ke eran misiones sekretas de espionaje i bombardeos kontra el Imperio Ottomano.
En 1962 izieron un filmo kon Peter O’toole i no mostraron lo ke se paso ayi, kedando siempre un sekreto ke mismo la Aviasion Inglesa no lo sabia.
Es agora ke salen en medyo siertos detayos sovre el Koronel Lawrence. Lo ke me atira en esta istoria es el fakto ke mi padre se topo ayi en akel tiempo, terminando kon tuberkulosis i tornando atras para pasar una buena parte de su vida en los sanatorios en Suisa.
Komo yo era dayindo chiko kuando se murio en 1947, nunka supe exaktamente lo ke se paso ayi i komo fue liberado.
Fue una derrota grande kuando los Ingleses i los Arabos se revoltaron para liberar el Medio Oriente. ¿Kien save lo ke a mi padre le akontesio?. Me akodro de una koza. Su vida fue salvada por un Arabo.
Para ke kaiga hazino, las kondisiones tenian ke ser orrivles en tiempo de guerra kon las fuerzas Turkas retirandosen en derrota. El sirvio ayi de interpreto entre los Turkos i los Alemanes.
Tradusido i rakursido por
Shimon Geron para SefaradiMuestro
eSefarad Noticias del Mundo Sefaradi
interesante lawrence.ffuerte personaje..e interesante saber más sobre quien escribió el diario!!!!!
gracias.diana