Muestra lingua: EL TALMUD por Edmond Cohen

Keridos amigos, aki toparash el teksto de la emisyon de esta semanada.

El program se puede sintir por Internet kada djueves a las 4 H O6 PM, ora de Paris, indo al sityo  RADIO – la fréquence juive. Kale tener pasensya i asperar un poko, no se oye pishin.

Aki toparesh el teksto de mi emisyon de este djueves, la ultima ke vo azer antes de mis vakansas de julyo i agosto (en estos dos mezes va ser redifuzyones). Para esta emisyon me tomi koraje i vo avlar del Talmud, una ovra monumentala eskrita por munchos i munchos durante munchos siglos ( a lo manko sinko, sino mas) ke aze mas de 5.000 pajinas. No vos espantesh: no las vo meldar todas. Solo dos chikitikos pedasikos.
Vamos a ver lo ke van a pensar  de mi lavoro el haham Farhi, i tambyen Tito Jacob, el kunyado de Liliane.

Saludos a todos
Edmond Cohen
Paris, Fransya

EL TALMUD

Saludos a todos los oyentes de la emisyon Muestra lingua, la emisyon en djudeo-espanyol fundada por el profesor Haïm-Vidal Sephiha i prezentada agora por vuestro servidor Edmond Cohen, kon Philippe en la kabina.

Antes de empesar mi emisyon de oy, tengo un anunsyo importante de meldarvos en franses: 2012 sera l’année du 70ème anniversaire des départs de convois de déportation de France en 1942 .

Les Fils et Filles des Déportés Juifs de France (FFDJF) organisent tout au long de l’année la lecture des noms des déportés de chaque convoi à 12 heures sur le parvis du Mémorial de la Shoah, 17 rue Geoffroy l’Asnier Paris (4°).

Serge Klarsfeld a demandé à l’Association  Muestros Dezaparesidos de prendre plus particulièrement en charge les commémorations du convoi 44 du 9 novembre 1942 dit « convoi des juifs grecs » avec lequel 900 judéo-espagnols ont été déportés, ainsi que du convoi 45 du 11 novembre 1942 avec près de 300 judéo-espagnols.

Si vous souhaitez faire partie de ceux qui, le vendredi 9 novembre 2012 et/ou le dimanche 11 novembre 2012, liront leurs noms, que vous ayez ou non des membres de votre famille déportés dans l’un de ces convois, veuillez vous faire connaître auprès de (prenez de quoi écrire):

Gisèle Nadler: 06 82 37 65 05 (après 18h) Ou Mathilde Pessah: mathilde.ph@noos.fr

Para los ke no entyenden el franses dire solo ke bushkamos veluntaryos para meldar kon boz alta el nombre de los deportados de los muestros el diya del setenten aniversaryo de su deportasyon los 9 i 11 de novyembre 1942. No es ke no uvo otros deportados otros diyas, malorozamente, por egzemplo mi prima Flor Jonathan i su marido David fueron deportados el 18 de septyembre por el treno n°34, ama aki avlamos solo de estos dos diyas desgrasyados de los 9 i 11 de novyembre ande unos 1.200 de los muestros fueron deportados en djuntos, 900 en un treno i 300 en un otro. En estos dos trenos, uvo en todo 1.745 deportados. Solo 17 sovrebivyeron, sea 1%.

Esto dicho, de kualo avlarvos oy, ke va ser mi ultimo diya de radyo en direkto antes de las vakansas de julyo i agosto, durante los kualos vash a oir redifuzyones?

Depues de tenervos avlado tantas vezes del Meam Loez, pensi de avlar de una ovra muncho mas pesgada ke el Meam Loez, una ovra ke tomo munchos siglos entre su empesijo i su eskapasyon, i muncho mas partisipantes ke los tredje hahamim del Meam Loez, kyero avlar del Talmud. Kualo es el Talmud? Todos oyimos del Talmud, ama kreo ke pokos saven egzaktamente kualo es.

Por esto kale akodrar en primero ke, vamos a dizir asta el tyempo de la okupasyon romana, ke empeso en 63 antes del kristo, los hahamim komentavan el Tanah i dechidavan las leyes de manera solo orala. Los tanaim, kijo dizir los ke ensenyavan, lo aziyan de boka a oreja, sin eskrivir. Era mismo proibido de eskrivir. La razon era ke se tratava de lo ke se yama la ley orala, en ebreo Tora she baal pe. Asigun los hahamim (ansina empesa el Pirke Avot) al lado de la Tora eskrita, Moshe resivyo la ley orala, i la trasmityo a Yeoshua Bin Nun, el kual la trasmityo el mismo, ets, asta los hahamim. Si la ley era orala, no era para ke sea eskrita.

Ama kuando vyeron ke el ensenyamyento puediya kedarse kon las terrivles persekusyones de los Romanos, los hahamim pensaron ke era menester de eskrivir sus ensenyamyentos para ke no se pyedran. Empesaron a eskrivir durante el sigundo siglo despues del kristo,,i es el famozo haham Yeuda  hanasi ke eskapo en los anyos 200 la eskritura de estos ensenyamyentos. I esto se yama la Mishna, ke kyere dizir el ensenyamyento. Los hahamim ke lavoraron a esta ovra se yaman los tanaim, los ensenyantes en arameo.

La Mishna fue eskrita en ebreo, ama un ebreo espesyal, dicho ebreo mishnaiko, meskla de ebreo puro i de arameo. Es la rais del Talmud, ama no es el Talmud mismo, ke es la Mishna kompletada por sus komentaryos yamados la Gemara.

Ama dainda no estamos en la Gemara. Mos kedaremos un poko sovre la Mishna. Se prezenta  komo el rezultado de los ensenyamyentos de varios savyos, los tanaim komo dishimos. Se divide en sesh partes yamadas sedarim. Kada seder se divide entre syete a dodje tratados yamados masehot.

Por egzemplo el primer de los sesh sedarim se yama Zeraim (las granas). Onze masehot azen parte de este primer seder Zeraim, konsagradas sovre todo a la agrikultura i a las berahot. La primera masehet, el primer tratado,  se yama djustamente Berahot.

A propozito de este tratado Berahot por el kual empesa la Mishna, tengo un rekodro de mi solo aserkamyento kon el Talmud. Era al kavo de mi Talmud Tora ande el haham Boton, en el kal Berith Shalom, rue Saint-Lazare. Ya aviya eskapado mi kumplimyento de minyan, i para eskapar el anyo me kedava dainda en el Talmud Tora kon mi amigito Edouard Behar, ke konosiya desde ke eramos chikitikos. I un diya el haham Boton mos metyo los dos a una meza delantre del livro del Talmud, asentados los dos el uno al lado del otro. El livro estava avyerto al empesijo: tratado Berahot. I empesava ansina: Meematai korin et shema baarvit? A partir de kuando se melda el shema la tadre? El tanah dize kuando te echas. Ama ke ora kyere dizir kuando te echas? Mi sha’a she aCohanim ninhnasim leehol bitrumatan ad sof aashmora arishona, divre Rabi Eliezer. De la ora ke los Cohanim entran para komer de su teruma astal kavo de la primera parte de la noche (dividida en tres partes), palavras de Rabi Eliezer.

Los Cohanim no puediyan komer de la teruma, la primisya de las komidas ke les yevavan los agrikultores (Devarim kapitulo 18, pasuk 4) antes ke se ponga el sol (Vayikra kapitulo 22 pasuk 7). Dunke, asigun Rabi Eliezer, se dize el shema entre la puesta del sol i el kavo de la primera parte de la noche. Ama kon esto no s’eskapa la koza: Kale saver ke Rabi Eliezer era un muy grande haham, elevo de Yohanan Ben Zakay, el ke se fuyo de Yerushalayim enserrada por Titus i fundyo la Akademia de Yavne. Despues Rabi Eliezer va ser el maestro de Rabi Akiva i de Onkelos. Por grande ke fue rabi Eliezer, a kada vez su opinyon es rekodrada en la Mishna, ama muy pokas vezes los hahamim (kijo dizir la mayoriya ke dechida) le dan razon. I aki tambyen lo vemos:

Ahahamim omrim: ad hatsot. Los hahamim dizen: asta medianoche.

Ama vyene Raban Gamliel, desendyente de Hillel: Raban Gamliel omer:Ad sheyaale amud ashahar. Raban Gamliel dize: Asta ke se alevante el empesijo del amaneser.

Kon estos kuantos byervos ya tuvites una chika idea de lo ke es la  Mishna.

El haham Boton mos ambezava kada byervo, i mi amigo Edouard i yo eramos tresalidos de la onor ke mos aziya de azermos meldar en el Talmud komo hahamim…

Kaliya menearse el pecho de arriva a basho kuando se meldava. No me kedi muncho mas despues, ama asta oy me akodro de esta primera mishna, ke es el empesijo de los empesijos. I ya estash vyendo komo empesa. No por la kreasyon del mundo. La primera koza ke se demanda el meldador del Talmud es de kuando se deve dizir el shema la tadre…

Komo vos dishe, es Yehuda Hanasi ke verso los anyos 200 eskapo la eskritura de la Mishna, la rais del Talmud. Ama este teksto no es klaro, i los hahamim ke vinyeron despues de estos tanaim, autores de la Mishna, i ke fueron yamados los Amoraim, empesaron komentaryos de la Mishna. Unos estavan en Erets Israel, sovre todo en Galilea, otros estavan en Babiloniya, sovre todo en Sura i Pumbedita. Komo vos dishe al empesijo, el komentaryo de la Mishna por los Amoraim se yama la Gemara. I la Mishna kon la Gemara despues forman lo ke se yama el Talmud.

Ama los de Erets Israel eskrivyeron los primeros, en arameo, una Gemara i los de Babiloniya eskrivyeron despues una otra Gemara. El Talmud kon la Gemara de Erets Israel fue yamado Talmud Yerushalmi, i el Talmud kon la Gemara de Babiloniya fue yamado Talmud Bavli. El Talmud Bavli syendo mas lavorado i de mijor kualidad ke el Talmud Yerushalmi, agora kuando se avla solo del Talmud sin dizir el kual, kale entender ke es el Talmud Bavli.

En el Talmud se topan dos modos de eskrivir, ke son la alaha i la agada. La alaha son la leyes ke rijen la vida del djudyo, a la vez su vida personala, su vida relijyoza, i su vida kon lo otros. La agada, por su parte, es mas morala ke juridika, i es echa de kuentos, de komentaryos, ets.

El lavoro de la Gemara se eskapo kon los Amoraim verso los 500 asigun unos, i  asigun otros kon los Savoraim verso los 700. Lo ke es siguro, es ke el Talmud el mismo fue komentado, en primero por los Geonim entre 600 i 1000, despues por varyos hahamim: Rabenu Gershom, Rabbenu Hananel, Nissim Gaon. Ama de leshos el mas famozo, i kon razon, komentador del Talmud fue Rashi en los anyos 1100.  Komento la totalidad del Talmud de manera klara, i pishin fue indispensavle para entenderlo, de tal manera ke kuando por la primera vez el Talmud fue imprimado, el teksto de Rashi fue metido al lado del texto del Talmud, en karakteres espesyales por esto yamados karakteres Rashi.  Una vez imprimado de esta manera, el Talmud izo 5.894 pajinas. Kada pajina es imprimada de la misma manera: en medyo de la pajina el teksto de la Mishna segido de su komentaryo por la Gemara, i al rededor el komentaryo de Rashi i el de los Tosafistos (los ke adjuntan) ke vinyeron despues de Rashi.

Kada oja, yamada daf, tyene un numero, syempre el mismo, i kada pajina, yamada amud, tyene una letra: alef (a) para el rekto, i beth (b) para el verso. Lo ke vos meldi mas arriva, Meematay, se topa en Berahot 2a.

Si vos vash sovre Shabath 31a, toparesh este teksto famozo travado de la Gemara: un goy se va ver a Rabi Shamay i le demanda de darle a entender toda la Tora el tyempo ke el se tendra sovre un pye. Shamay lo echa, aharvandolo kon la regla ke teniya en la mano. I despues meldamos: Ba lifne Hillel gayerea amar lo…Vino delantre de Hillel, i le disho Hillel: Daalah seni lahavrah lo taaver. Lo ke es negro sovre ti, no lo agas a tu haver. Zo i kol atora kula Esta es toda la Tora, veirah perusha u: i el kusur es komentaryo. Zil gemor. Vate i estudya.

Vos dishe ke este teksto es travado de la Gemara. Ama no vos dishe kuala mishna estava komentando; solo vos dishe ke  estavamos en el tratado Shabath. Vos tengo de adjuntar agora ke estamos komentando la Mishna 5 en el perek 2 del tratado Shabath, ke trata del asendimyento de las luzes del Shabath. La Mishna 5 trata del kavzo de el ke no asyende, ama a la rovez amata las luzes (lo ke es proibido tal i komo asenderlas en tyempo de Shabath) ama las amata por syertas razones komo una hazinura del meoyo.

I avlando de las hazinuras del meoyo, los Amoraim de la Gemara komparan el birroto Shamay kon el kyeto Hillel, i dan egzemplos. I ansina es komo, avlando del karakter kyeto de Rabi Hillel en un teksto konsagrado al amatamyento de las luzes del Shabath, mos dan una dicha de Hillel ke va muncho mas leshos i ke kedo muy famoza.

Es muy ermozo, esta manera de avlar una d’aki otra d’aya, ama despues todo se topa mesklado afillu si en teoriya kada tratado estudya un ensenyamyento partikolar.

La vedra es ke kada dicha de alaha se puede topar en kualkyer tratado ke no tyene nada de ver kon lo ke en teoriya se trata en el, i ke es muy yuch de bushkar i de saver, i toma muncho tyempo.

Por esto los hahamim se esforsaron despues de meter un poko de orden en esto todo. Rambam (Maimonides) empeso kon su Mishne Tora. Ama no se tomo el tyempo de dizir las opinyones indo a la kontra de lo ke aviya eskojido, sin sitar los autores eskojidos. Despues de el vino Yaakov Ben Asher ke eskrivyo durante el 14en siglo los Arbaa Turim (las kuatro Torres). Ama yene no abastaba i por esto es ke Yosef Karo, al empesijo del siglo 16, eskrivyo el famozo Shulhan Aruh (Meza ordenada), sigyendo el plano de las Arbaa Turim, ama kompletandolas. Yosef Karo syendo sefaradi (nasido en Espanya en 1488, se topo echado afuera a la edad de 4 anyos) no avlo tanto de los minhagim i uzos de los ashkenazim, i vino Moshe Isserles, nasido en Polonya, ke kompleto el Shulhan Aruh de modo ashkenazi. Ansina fue editado el Sulhan Aruh, Karo kompletado por Isserles, en 1571.

Asta oy se puede dizir ke el Shulhan Aruh es la suma de toda la lejislasyon djudiya tal i komo era en el siglo 16. Agora la kuestyon es ke la vida kontinuo, ke muevas kuestyones vinyeron, muevas invensyones komo la elektrisita ke no egzistiya del tyempo del Shulhan Aruh, o las arabas sin kavayo, el telefono, ets, sin avlar de las deskuvyertas en medesina i biolojiya. Kualo azer, por egzemplo, en tyempo de Shabath, kon estas muevas kozas? La repuesta no se puede topar en el Shulhan Aruh. Por tanto, yene los hahamim bushkaron asta oySsolusyones a partir de los prinsipyos del Shulhan Aruh. El Shulhan Aruh no konose la elektrisita, ama konose el fuego. Los hahamim van a responder ke lo ke dize el Shulhan Aruh sovre el fuego vale por la elektrisita. Apretar sovre un boton elektriko es komo azer fuego. Avrir una puerta, si en avryendo la puerta se asyende de suyo una lampa elektrika, es komo azer fuego, ets.

Agora los hahamim reformados kyeren salir de lo ke yaman un enserramyento, komo si el tyempo se aviyya kedado en el siglo 16.

No so yo ke vo trokar el Shulhan Aruh, solo kije darvos unas kuantas luzes sovre esta ovra monumentala ke es el Talmud. Fue muy atakado por los katolikos. Kemaron munchos livros, ama el Talmud dainda bive i esta estudyado i diskutado kadal diya. Se puede agora topar entero en su lingua orijinala i en traduksyon ingleza sovre internet. Nunka fue tan bivo i kolay de topar ke agora.

Ansina vo eskapar mi emisyon, la ultima de mis emisyones antes de septyembre. Oiresh redifuzyones en julyo i agosto. I a vozotros todos, keridos oyentes, vos dezeo buenas vakansas de repozo i de plazer, i vos digo al mes de septyembre, si kyere el Dyo!

Edmond Cohen

Check Also

En este tyempo… Adi 3 por Albert Israel (meldar i sintir)

Yaron es uno de mis amigos serkanos. Moz aunamos a lo manko una vez en …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.