Avladino kon Albert Israel en Yerushalayim: Rekuerdos de Kuledibi – Anet Pase

Ver todos los artículos de esta sección 

Rekuerdos de Kuledibi – Anet Pase

Redaktado i «engodrado» por Albert Israel

Kuledibi (el fondo del torre) era el «sentro grande de los djudyos» en Estanbol asta los anyos 70 del sieglo pasado. En los anyos 1940-1960 Kaji 80-90% de los moradores eran djudyos. De kada apartamento, de kada ventana, se sintia el djudeoespanyol. Munchos de mozotros, tambien si moramoz en otras partes de la sivdad o en otras partes del mundo, tenemoz sentimyentos muy emosyonados de muestra chikes en este sentro. Las eskolas, los kales, las butikas kon sus vendedores, los «esnafes» (ambulantes)… Todo lo teniamoz a aya.

Moz akodraremoz de unos kuantos rekuerdos, moz emosyonaremoz i adjuntaremoz a muestra vida unos dos anyos:

  • Al lado de la eskola primera “1. Karma” (Kon la direktrisa Camila Habip su ija Tuna i su ijo Tiko) aviya el papelero “Hahamiko”. De el merkavamos los menesteres por la eskola.
  • Los dias de Alhad, era de komer bumuelos i «gözlemes», kayentes kayentes, kon asukar de polvo enriva. Se merkavan de la araba chika de Aruh, enfrente de la Sinagoga Neve Shalom.
  • A la siedra de la kaye Yüksek Kaldırım, aviya el «Berber Çelebon/Çelebi» ke mos ivamos kon las madres a arapar los kaveyos.
  • Al lado del «Berber Çelebon» estava el “Pishkadero Avram”. Delantre de la butika, metiya kuvos de tavla yenos de atramuses amariyos.
  • Los filmos primeros de «Tarzan» «Herkules» i otros, los vimos en el sinema de «Yüksek Kaldırım «
  • Kada Shabat i Alhad eramos ovligados de ir a la Sinagoga de Apollon, ke agora no egziste mas, a «Mahazikey Tora» del sinyor Nisim Behar. Paresiya ke no moz estavamoz ambezando nada de el, ma lo ke moz ambezimos nunka no se olvido.
  • A la entrada de la kaye Büyük Hendek, estava la butika de Yomtov. Los mas savrozos de mezes para un pranso kon raki, se vendian aya. Dospues Yomtov emigro a Israel i avriyo butika en Tel Aviv.
  • Enfrente de Neve Shalom era la butika de Beki la kuafera.
  • Mordiko era el simbolo de Kuledibi. Aviya peryido el meoyo en kavzo de un amor desilizyonado. Echava unos gritos en riyendo, kon una direksion de otomobil en la mano. Se aretava delantre de Beki la kuafera i demandava «Benzin parası» (paras de gas).
  • Los Shabates i Alhades se vistiya vistidos limpios i buenos. Estos eran los vistimyentos de «Hafta sonu» (kavo de semana) para salir a pasear en Pera, la kaye la mas famoza en Estanbol.
  • Kada alhad la midi, a las oras 12.00, se iva a ver filmo «matine» en el sinema «Yenimelek».
  • Al lado del sinema «Yenimelek» Aviya «Dancing Hall». Aya se ambezava a baylar. En la entrada se merkava «Fishes». Aryentro aviyan ijikas asentadas. Le davas un «fish» i eya te ambeza a baylar.
  • En la entrada de Kasımpasha aviya una guerta, «Kavane», ke se yamava “Sari Madam”. Aya se beviya un chayiziko kon las borekas ke trayiya sinyor Avram Israel (mi nono) en su «Camekan» (kashika de vidro) i se djugava kartas «Pispirik» o tavli.
  • Kaji kada dia enkontravamoz al borachon djudyo, Sap, en el kanton de la kaye. Kada uno kontava una istoria diferente sovre el.
  • Antes de Pesah los chikos saliyan de la Sinagoga i ivan a sus kazas kon los feneres de papel.
  • El konfitero Anton, en la kaleja de «Musevi Lisesi – Bnei Berit”, (eskola de djudyos) moz produizava dulses savrozos i tortas de «Piramit» ke me namorava.
  • El direktor de la eskola Bnei Berit era «Mösyö Sonsino».
  • A la puerta de «Musevi Lisesi – Bnei Berit” viniya kada midi el «Macuncu» (vendelor de madjun) ke mos kayia las bavas de ver. Moz dava un «paliko de madjun» por 5 groshes.
  • Los butikarios debasho de la Kula (torre de Galata) vendian livros viejos.
  • El «Bisikletchi» (alkidador de bisikletas), Kadir Baba, debasho de la kula moz alkilava bisikleta. Kada torno de la kula 25 groshes. Teniya i besikletas de tres karuchas.
  • En «Tozkoparan» aviya otro un «Bisikletchi».
  • Los tifsines de borekas i boyos se kozian en los ornos de pan i se tomavan atras kon numeros eskritos en unos papelikos chikos i godros.
  • La kavane ke se kemo en la kula se yamava «Esnaf Kahvesi».
  • En la plasa de Shishane, en la koshe, aviya el «Turşucu» (vendelor de agreruras). Beviyamoz aya «Turşu» i «Boza» kon ardor. Me parese ke en invyerno azia i «Sahlep».
  • Enfrente la kula aviya una butika ke vendiya en purim los sestikos de dulsuryas. (Puede ser Belifante?)
  • Mordehay i David Canevi (padre i ijo) teniyan butika de livros, defteres i kalemes en «Lüleci Hendek sokak» enfrente del «keresteci» Osman.
  • Ande era el “Desinator Saporta”? Las madres ke keriyan brodar se ivan ande Saporta i eskojiyan desenes para brodar. Saporta pasava los desenes ensima de las ropas, manteles, savanas, demi drap, etc…
  • Antes de vinir a la kula a la syedra estava la butika de «Nalburculuk» (materyales de fraguas) del sinyor Elnekave, el padre de Jak i Leon.
  • Un poko mas ariva, yene a la syedra, aviya «Langırt». Esto era una sala kon 6-8 mezas de futbol. Las mezas teniyan palos ke se aboltavan. Se metiya 25 groshen i kaiyan no se kuantos topes de tavla. El ke pedriya pagava.
  • Un poko mas abasho, yene a la syedra, era la «meyhane» (meana) de los borrachones.
  • El shastre Kastoryano era allado de Eliya Pardo.
  • No vamoz a eksplikar lo ke aviya en la abashada de Yuksek Kaldirim, a la syedra. Solo vamoz a dizir ke aviya lo mizmo en pera, en Abanoz sokak (la kaleja Abanoz). En esta okazyon me se fado a mirar kualo es «Abanoz». Entendi ke es un tipo de lenyo duro.
  • Muy serka de abanoz sokak, en la koshe de pera, en el sigundo etaj aviya sala de bilyard de tres topes i sin burakos. Djuguavan en este djugo «Shampiones del mundo». I yo me ambezi a djugar aya. Malorozamente no ay esto en Israel.
  • La «Itfaiye» (la baza de pomperos) era en «Iskender Caddesi». Viamoz de la ventana komo estan saltando los pomperos de ariva ariva a una ropa redonda, detenida por sus amigos ke estavan abasho.
  • Al lado de la «Itfaiye» aviya la guerta ke djuguavamoz. A las vezes futbol kon top de gazetas i a las vezes aziamos 5 burakos en la tyerra i djuguavamoz «Misket» (bilyas).
  • Los esnafes (ambulatores) ke pasavan de la kaye:
    – El kon los dyentes de oro: «Galeta.. Galeta.. 5 tane…»
    – El «eskici» (merka kozas vyejas) Avram: «Skilereeem…»
    – El halatchı (enderechador de los algolones): «Halatchı geldiii…»
    – Sultana Chavush: «Yumurtalar…» (guevos…)
    – El zarzavatchi kon el azno: «Domates, domatesss…»
    – El kosho-kambur (enkorvado) i la mujer: «La luz, gazeta la luz…»
    – El zingano «Arenaaa…»
    – Kalaydjiiiii…. (adova kalderas)
    – «Adovar chinisssss….»
    – «Pashariko kukurikooo…»
    – «Limon var limon. Chaya Chorbaya Limon…» (limon por el chay i la supa)

Ande estan akeyos dias…

Albert Israel

Check Also

ENKONTROS DE ALHAD – 26 DJULIO 2026: LA SENYORA DE RUT, LA MADRE DEL MALHUT – Balabay Dr. ELIEZER PAPO – A las 13 oras (Arjentina) x Zoom – Mas orarios en el anunsio

Donativo para ayudar a Enkontros de Alhad   ENKONTROS DE ALHAD Avlados en Djudeo-espanyol – …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.