Ver todos los artículos de esta sección

“Antolojía de Kuentos Sefaradíes”
Kuentos traskritos por Liliana Tchukran de Benveniste del livro “Antologia de Cuentos Sefaradíes” de Pascual Pascual Recuero, 1979
———————————————————–
59. EL NINYO INYORANTE
Un senyor ina kaminando por unas montanyas de el midbar i oyó una boz ke iva maulyando i diziendo «guay»; i fue kaminando asta ke topó a el ombre ke iva gritando, i le demandó:
– ¿Ken eres tú?
I le disho ke era un muerto djidyo i ya ay kuantos anyos ke lo están djuzgando por los pekados grandes ke tenia echo en su vida. I le demandó komo se yamava, i le disho ke su nombre se lo olvidó, siendo los pekadores, muriendo, se olvidan su nombre. I le demandó el nombre de la sivdad ke morava: i le disho ke era en Sefat. I le demando el nombre de su mujer, i se lo disho.
I se alevantó i se fue el haham a su sivdad i demandó por él, i le respondieron komo era pekador grande, ke no desho pekado ke no izo; i un ijo chiko deshó, ke es mas pekador ke su padre.
I lo tomó dicho senyor a su ijo i lo yevó a su kaza, i lo kijo abezar a meldar alef bet, i no avia fakto ke le entrara en el meoyo. I izo taanit dicho senyor tres vezes a kuarenta dias, asta ke empesó el muchacho a ambezar. I se izo ombre grande en la Ley, i le vino el padre del el muchacho entre suenyos al senyor, i su kara le alumbrava komo el sol de medyo dia en la epoka de Tammuz, de la klaridad de la shehiná ke tenia pozada en su kavesa, i se retembló muncho de verlo, i le demandó ken era; i le respondió:
– Bienaventurada tu parte, ke izites tanto bien konmigo, i fuistes kavza de traerme en este kavod por kavza de mi ijo, ke ya supe komo izites siento i vente taaniyot para ke resiviera mi ijo kon su meolyo lo ke le ambezavas, i era por kavza ke tanto eran mis pekados tan grandes, ke venian los demonios i los espiritus malos, i le tapavan el meoyo para ke no pudiera ambezar, porke a las vezes los pekados kavzan ke sus ijos no tengan preparasion en si intelidjensia i en su korason para entender lo ke meldan. I agora, ke kada vez ke mi ijo ambezava una koza mas, me alivianavan de las penas del infierno. I kuando mi ijo darsó en el kal, me entraron en Ganeden. I kuando fue dinyo a ser haham de djuzgo, me entraron mas adientro; i agora estó kon el grupo tresero ke ay en Ganeden.
I dicho senyor se yamava Rabbi Simon ha Pequli.
—————————————–
Dio, despues de eksposa su Ley, enkomendó a Israel trasmeterla fidelmente i en todo momento a sus ijos (Dt 11-19), para tener los benefisios ke sigen a los padres de la buena edukasion de los ijos. Argueti se sirvió para este pasaje (folio 212 b-c) del Qissur Sené luhot haberit.
—————————————–
Kuento trezladado de la notasión fonetika a la notasion AY (Aki Yerushalayim) por Liliana Benveniste del livro “Antología de Cuentos Sefaradíes” de Pascual Pascual Recuero, 1979 – Kapítulo III: Kuentos de Argueti.
eSefarad Noticias del Mundo Sefaradi