Raíces de Sefarad/Online – Jueves 15 SEPT 2022: Conferencia «TRADUCCIONES DEL MARTIN FIERRO AL LADINO Y AL IDISH» con SUSANA SKURA y JAVIER LIEBIUSKY en vivo – A las 19H (Arg), otros horarios en el anuncio.

Click AQUI para realizar una donación al Centro Cultural Sefarad

– – – – – – – – – – – – –

RAÍCES DE SEFARAD / ONLINE

Jueves  15 de SEPTIEMBRE 2022

CONFERENCIA

«TRADUCCIONES DEL MARTIN FIERRO
AL LADINO Y AL IDISH»

CON 

SUSANA SKURA y JAVIER LIEBIUSKY

En vivo 

El Gaucho Martín Fierro es un poema narrativo escrito en verso y una obra literaria considerada ejemplar del género gauchesco, escrita por el poeta argentino José Hernández en 1872. Fue traducido a treinta y cinco lenguas, entre ellas al Ladino/Judeo-español a cargo del poeta mendocino Carlos Levy y al Idish en 2 versiones, una de Samuel Glasserman y otra Kehos Kliger.
Ambas lenguas llegaron a la Argentina con la inmigración judía sefaradí y ashkenazi del siglo XIX.

—————————

19 hs Argentina/Brasil/Chile/Uruguay –
15 hs Los Ángeles – 16 hs Nuevo México – 17 hs México – 18 hs New York/Miami – 23 hs Cambridge/Marruecos –
(16 sept.) 00 hs España/Francia – 01 hs  Israel

Miralo en 

   eSefarad/TV

youtube.com/eSefarad

facebook.com/eSefarad

twitter.com/eSefarad

 

Check Also

Menahemachi «Ayres de Angeles» por Metin Samrano (Video en Ladino) – June 9, 2026

Ayres de Angeles Yo, Menahem Samrano, nasi i kresi en la ermoza sivdad de Estambol, …

2 comments

  1. Cómo puedo saber si mi apellido Campos es sefardí, mi bisabuelo Alsenio Campo García llegó a Cuba en 1917.proveniente de Islas Canarias

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.