
Partajamos un kompleto kapitoló de tradisión oral sefardí, kuentesikos, rechetas, kantes i múzikas de diversos oríjenes.
En la tradisión oral kontamos kon kuentesikos de moraleja i umor, en este programa keremos ofreservos dos enshemplos indemás de lisiones de las palavras i dichas de los kuentos para ambezar la lingua, los eskojidos son de titolós «El vizino i los kalsados» i del gran Meam Loez «El pendolista espontáneo» (Pascual Pascual Recuero). En la «Kuzina de Emisión Sefarad» aparejamos dos muevas rikas rechetas ke asperamos vos den plazer «Pimentones reyenados kon kezo» i «Espinakas kon garvanso i limón» ke pueden ir akompanyadas kon arros. Los kantes ke ilustran muestro programa son «Spalato di Noche» en la interpretasión de Flory Jagoda, kontinuamos kon un kante litúrjiko «Bendigamos al Altésimo» en la versión de la kantadera de Brasil Fortuna. Para kurunar el programa mos vamos de bodas kon el kante tradisional ke interpretan Janet & Jak Esim (Turquía) «Ay Sinyora Novia».
________________________________________________
DOMINGOS A LAS 22.30 HORAS, MARTES A LAS 18.30 HORAS UTC.
La «Emisión Sefarad» es un programa kultural de radio, en lingua sefardí o djudeo-espanyol, que se siente kada lunes enverso Oriente Medio i Mediterráneo i los martes enverso América Norte i Sur. Sefarad es uno de los nomvres de Espanya, i el sefardí es una lingua de baza medieval a la ke se adjuntan palavras de los dialektos i linguas de las sivdades onde los sefaradim moravan. Rajel Barnatán, apareja i prezenta las emisiones i sus kontenido por entero: entrevistas, presonajes, folklor i múzika de ancha diversidad, aktividades, tradisiones, literaturas i una lingüístika atada a la kultura ke tyene sus raízes en Espanya. Ansí «Emisión Sefarad» guadra el trezoro poétiko de los S X al XII en uno de los grandes patrimonios kulturales entregados a la umanidad. Ansiemzmo la kreasión kontemporánea arrebive en muestros días i atira el intereso de oyentes de diversos lugares i paízes.
eSefarad Noticias del Mundo Sefaradi