Muestra lingua: ESKAPAR 2010 KON RIZAS por Edmond Cohen

Keridos amigos, vos do el teksto de la proksima emisyon del programa.

El program se puede sintir por Internet kada djueves, indo al sityo RADIO – la fréquence juive. Kale tener pasensya i asperar un poko, no se oye pishin.

Saludos a todos

Edmond Cohen – Paris, Fransya

ESKAPAR 2010 KON RIZAS

Saludos a todos los oyentes de la emisyon Muestra lingua, la emisyon en djudeo-espanyol fundada por el profesor Haïm-Vidal Sephiha i prezentada agora por vuestro servidor Edmond Cohen, kon Philippe en la kabina.

Komo a kada vez, vos akodro ke el proksimo atelye de konversasyon de la asosyasyon Vidas Largas se tendra, kon bueno, el djueves ke vyene 6 de janvier 2011, de las dos a las kuatro i medya-sinko, en el Centre Communautaire, 119 rue Lafayette Paris (10°) métro Gare du Nord o Poissonnière. Tendremos una avla del Senyor Alberto Anahori sovre la persona i la ovra del famozo Angel Pulido, ke izo muncho para aserkar a los Espanyoles de su tyempo, al amaneser del siglo 20, de los djudyos osmanlis.

Amanyana vamos a ser el ultimo diya del anyo sivil, i por esta okazyon vos dezeo a todos i todas, mis keridos oyentes, ke el muevo anyo vos sea una anyada buena i saludoza. Espesyalmente, kyero aprovechar estos dezeos para dizir aki toda mi admirasyon i mi rengrasyamyento por el lavoro ke izyeron komo kada anyo tanta djente, i entre eyos, kale dizir la vedra, tantas mujeres, en las asosyasyones de Fransya ama tyambyen en el mundo entero, en Ladinokomunita, en eSefarad, en El Amaneser, en la oja en djudeo-espanyol de la gazeta Shalom, en el Cidicsef, en Aki Yerushalaïm, i entre tantas otras asosyasyones, radyos i gazetas, para defender muestra lingua i muestras tradisyones.

Kuando veo, no kada anyo, ama kada mes para no dizir kada semana, lo ke salen komo livros, diskos, filmos, gazetas, emisyones de radyo, en djudeo-espanyol, o sovre el djudeo-espanyol, o a propozito del djudeo-espanyol, me digo ke para una agonizante, la lingua djudeo-espanyola no tyene tan negra salud. Syerto, ya savemos ke kual ke sea muestra salud, mos tenemos de irmos un diya, ama… ande esta l’adjile?

De kualo avlarvos oy? No me syento oy la gana de kontarvos, komo lo ize tantas vezes, kozas de apretamyento de korason, de gerra, de Inkizisyon, de sufriensas i de shoa. Oy vos kyero achilear el korason para byen eskapar el anyo sivil i empesar el muevo kon koraje i alegriya, i por esto tengo oy la gana de kontarvos shakas i kozas de reir, sovre todo ke agora los doktores dizen ke reir es bueno para la salud.

Un haham se va vijitar a los prezoneros djudyos. Belledea uno y le demanda: «Komo fue, asi bivas tu, para ke te topes aki? » – «Ke kyeres, le reponde el prezonero, es la ineksperyensa de la manseves».- «De la manseves? Ke m’estas kontando, ya ‘stas a lo manko de sesenta anyos!» – «Yo si, ama no mi avokato…»

La bivda de un otro haham topo un kasap komo muevo marido. A la noche de la boda, empesa el shabath. «Mi padre dizia ke un ombre deve absolutamente «onorar» a su mujer noche Chabath», dize el marido. -«Muy bien», responde la mujer… A la manyana de shabath, el marido dize: «Mi madre diziya ke un ombre deve absolutamente onorar a su mujer antes de ir al kal.» – «Muy bien», responde la mujer. Tornando del kal, el marido dize:» Mi papu diziya ke un ombre deve absolutamente onorar a su mujer kuando torna del kal.» – «Muy bien», responde la mujer. A la tadre, el marido dize: «Mi vava diziya ke un ombre deve absolutamente onorar a su mujer a la salida de shabath.» – «Muy bien», responde la mujer. Alhad, la mujer topa su amiga. «Alora, komo es tu muevo marido?», le demanda su amiga. La mujer responde: «No es tan savyo ke el primero, ama ya es de muy buena famiya.»

La istorya se pasa en Beljika, en Bruxelles, place de Broukère. Grande pleto linguistiko entre Flamenkos y Wallones, ke s’estan peleando kon punyos, y s’estan dando haftonas fuertes, tanto ke kale yamar a la pulisiya, ke viene pishin para separar los kombatantes. «Todos los Flamenkos por aki, a la derecha, i todos los Wallones por aya, a la syedra!» grita un pulis. Kada uno se va por su vanda, y kedan solo en medyo unos kuantos djudyos. «Y mozotros los Beljikanos, ande mos vamos? »

Uno k’esta bushkando lavoro melda en la gazeta ke Les Folies Bergères tienen menester de un regisseur. Se va y demanda kualo es este lavoro. -«Tenemos trenta i dos bailaderas desmudas, ke bailan kon una pluma de abistru en el kulo. El lavoro es de ir a ver a kada bailadera en su kamareta, para meterle la pluma en el kulo.»- «Ah, muy bien, esto lo vo azer kon muntcho dikat». – Y kuanto kyeres ser pagado para este lavoro? » – «Ah, me vaj a pagar ensima? »

Un djudyo pasa por la kaye, i entra en la botika de un kasap. En medio de las karnes, belledea una ermoza pacha de puerko. «Kuanto por esta pacha?» demanda el djudyo al kasap. Antes k’el kasap tenga tyempo de responder, pishin en un syelo mavi un relampago se patladea kon un patirdi de estruision del mundo. El djudyo mira al sielo y se enkanta: «Kualo, mismo echar un ojo no se puede? »

Un sodro se va a una botika ke vende makinas para las orejas, para oir mijor. El vendedor le amostra la makina la mas chikitika, la mas perfeksyonada, una haliz maraviya. Una makina ke se mete en la oreja, i no se ve. «Kuanto kosta?» demanda el sodro. -«Mil i kinyentos euros.»- «Mil y kinyentos euros? Muy karo.» – «Alora tenemos mas barato: tyenes un mikro en la oreja, i un ilo va de la oreja a una makina en la aldikerika del djaket. Naturalmente se ve mas. Ama ya kamina byen.» – «Y kuanto kosta? » – «Trezyentos euros». – «Trezientos euros? Ya keda muy karo.» – «En estas kondisiones, te konsejo una koza ke no te va kostar nada: tomas un boton de fostan, lo atas kon un ilo, te metes el boton en la oreja, i el ilo se va del boton a la aldikerika. Esto es kaji de baldes.» – «Muy bien, ama… kon esto no vo oir mijor!» – «No. No vas a oir mijor. Ama la djente te va avlar mas fuerte.»

Un mansevo riko se kyere kazar. La kazamentera le prezenta una manseva de buena famiya, buena edukasyon, muy kumplida. «Komo la topas?» le demanda la kazamentera. -«No te respondré tanto ke no la veré desnuda». -«Atyo santo, ke m’estas dizyendo?» – «Es una dechizyon importanta; no la puedo tomar si no la veo desnuda en primero». – «I yo komo vo prezentar la koza a su famiya? Me van a echar!» – «A ti de ver, yo no trokaré.» Kurta la vamos azer, la para aze mover munchas kozas, i al kavo la povereta de manseva se prezenta desnuda al mansevo, ke la mira por todas partes kon muncho dikat. «No la tomo». -«Buen mal! Ke le topates de tan feo?» – » La nariz. La nariz no me agrada…»

La ley en Israel es ke un muevo imigrante no paga dogana por la mobilya de su uzo personal. Sale del vapor un muevo imigrante kon sinko frijidaryos. El doganero le dize: «Un frijidaryo no paga, i los kuatro otros si». «Ah no, responde el imigrante, los sinko son para mi uzo personal». – «Ke m’estas kontando?» – «Tengo menester de un frijidaryo para la komida de karne, y otro para la komida de leche. No se puede mesklar las dos.» El doganero demanda a un haham ke se topa al lado, i ke dize:» Si este es sufu, tyene razon. Ya tiene menester de dos frijidaryos.» – «Dunke kale pagar para los tres otros». – » Komo, ama tengo menester de los tres otros: uno para la komida de karne en diyas de Pesah, y uno para la komida de leche en dias de Pesah. No se puede mesklar el hamets kon la komida de Pesah.» Se torna el doganero verso el haham, ke le dize: «Si este es muy muy sufu, ya tyene razon: no se meskla hamets y komida de Pesah, ya tiene menester de kuatro frijidaryos.» – «Bueno, ama keda el sinken!» El imigrante se aserka del doganero y le dize a la oreja: «Y a ti no te afita en vezes, en medyo de la noche, de tener gana de un pedasiko de jambon o de salsicha? »

Marido i mujer empesan a tomar edad, y mashallah los echos kaminaron bueno, i ya tienen unas kuantas paras. Puede ser es tiempo de trokar de morada, i de irse de la rue Sedaine para una malé mas shik, komo el diisejen arrondissement. Toman randevu kon un apartamentero, i el ombre les topa un apartamento serka del metro Muette, muy shik, a la tabaka la mas arriva, kon teras, muntchas kamaretas, grande living, i todo i todo. Una maraviya. El marido i la mujer estan tresalidos. «Kuanto kosta este apartamento? Si el presio mos konvyene, lo merkamos pishin.» -«No es karo; es mismo muy barato: syen mil euros.» – «Kualo? Syen mil euros para un apartamento de este boy, en esta malé? Esto no se dize barato, se dize de baldes! I si es de baldes, es ke ay una maka eskondida. El vendedor no es loko: si lo vende a este presyo, es ke ay una maka. Ke es esta maka?»- «No, no, asi bivas tu, dinguna maka!» – «Ayde, no m’enkashes un mantar. Siguro ke ay una maka. Y si no me la dizes, no merko, y ansina s’eskapara la koza.»-«Muy bueno. Te vo dizir. Maka no ay. Solo ay ke el apartamento es un poko tokado de nazar…» – » Tokado de nazar?» – «Si… Marido y mujer merkaron este apartamento, i sej mezes despues, la mujer paso de basho de un otobus, i se muryo. El bivdo vendyo el apartamento a marido y mujer. Sej mezes despues, la mujer se aferro una negra hazinura i se muryo pishin. El bivdo vendyo el apartamento a marido i mujer, i yene afito una koza i la mujer se muryo sej mezes despues. Por esto vino yuch de vender este apartamento, i por esto es tan barato.» Oyendo esto, el marido keda shupeli. Mira el apartamento, mira su mujer, mira el apartamento, mira su mujer, y dize: «Ayde, me atrivo!»

Un papas y un haham estan partyendo palavra, keshandose kada uno de kuanto la vida es kara, y komo azer para mantener a una famiya kon la paga ke resiven. El papas mira si la djente los esta oyendo, y bashando la boz dize al haham: «Te vo dizir un secreto: ya topi una manera de komer sin pagar…» – «Asi bivas tu? Komo azes?» le demanda el haham. -«Mira lo ke ago: me vo a una lokanda, y despues de komer, kuando me traen la nota, les asiguro ke ya pagi la nota…i eyos, de verguensa de ir contra la palavra de un papas, achetan de desharme ir sin pagar…»-«Ah! Esto ya me kuadra,» responde el haham, «vo azer la misma koza!» Y la misma tadre, viene i dize a su mujer:»Aparejate, ansi ke muestras siete kriaturas: esta tadre mos vamos a komer a la lokanda kasher». Tresalida, la mujer se apareja, apareja las siete kriaturas, i todos se van a la lokanda. «Toma la karta, y eskojete lo mijor. No mires al gasto,» dize el haham a su mujer. Mas i mas tresalida, la mujer eskoje lo mas karo y lo mas savrozo, para si i para sus siete kriaturas, i el haham tambien se goza asta patladar las bragas. Y kuando viene la ora de pagar i ke el moso trae la nota, el haham se enkanta:»De muevo la nota? Ama ya la pagi!»- «Ya la pagates? Komo es posivle?» – «Kualo, kyeres dizir ke un haham se va eskaer a enkashar mantares en una lokanda kasher?»- «No, no, no es lo ke kije dizir», responde el povereto de moso, y pishin se va korrer ande’l amo para kontarle la koza. «Ke puedemos azer?» responde el amo, «es muestro haham…no vamos a yamar la pulisiya kontra muestro haham…desha la koza ansina.» I el moso no se okupa mas del haham i de su famiya, ke se keda asentada komo si no era de nada. Tanto se keda ke todos los otros mushteris ya se hueron, y el haham kon su famiya dainda se kedan, sin tener tino a lo ke se meten las siyas d’arriv’abasho sovre las otras mezas, y ke s’empesan a amatar las luzes… Al kavo el moso va ver al haham i le dize: «Ya vamos a serrar, no vos estaj indo?» – «Komo, irmos! Estamos asperando el kusur (el resto) de las paras!»

Una mujer se va ver al doktor. «Doktor, no vengo para mi, es para mi marido. Komo diré? Esta muy kansado, y… enfin, ya m’entiendes.» -«Si, si, ya ‘ntendi, responde el doktor, no es nada, vo azer una ordonansa de Viagra, y todo se va enderechar!» Unos kuantos diyas mas despues, el doktor topa la mujer en la kaye. «Ke tal? Komo izo el Viagra? » – » Oh, Doktor, es una maraviya. Mi marido se izo muevo mansevo. Por egzemplo, ayer tadre, a la ora de la komida, le vino la gana del amor. Echo a basho el mantel de la meza y todo lo k’estava ensima: chinis, kupas, pirones, kuchiyos… todo embiyo a basho, y me echo sovre la meza, y me tomo ansina, sovre la meza!» – «Asi bivas tu! deves ser muy oroza, agora?» – «Oh si, Doktor, ama nunka me atriviré a aboltar a esta lokanda!»

Otra mujer ayega ande otro doktor, el suyo, ama eya tyene tres dyentes rotas, la nariz en sangre, un ojo serrrado preto.

-Kyen le izo esto todo ?

-Es mi marido !

– Kualo ? Su marido ? Ma yo me kreia ke estava en viyaje por sus echos ?

– Yo lo kreia tambyen !

Todos los maridos no son tan violentes . Uno abolta a kaza sin ser asperado, y topa su mujer en la kama, ama no sola. «Atyo santo! Ke ‘sto viendo? Mi mujer, ke yo pensava ser la mas onesta de todas las mujeres! Komo me izites esto? Y kon kyen! Kon Moshonachi, mi mijor amigo! Komo pudites azerme esto, Moshonachi? Y a lo manko, podriash kedarvos kuando vos esto avlando!»

La istorya se pasa en Ulster, Irlanda del Norte. Dos askeres katolikos afferran a un djudio, lo apegan a la pared, y le dizen: «Tu, mamzer de protestanto, te vamos a fuzilyar!» -«Ama yo no so protestanto», grita el desmazalado, «so djudio!» Los askeres lo miran, shupelis, y le demandan:»Djudyo katoliko, o djudyo protestanto?»

-«Mi mujer no me desha nunka bivir. Syempre me toma la kavesa a demandarme paras. Ya no puedo mas.» – » A lo manko ya saves para kualo son estas paras ke t’esta demandando?» – » No, no se. Nunka le di.»

Al djueves ke vyene, para un muevo anyo, si kyere el Dyo !

Check Also

Kantoniko de umor: MAFALDA trezladado por Liliana Benveniste – 26.03.2026

Ver todos los artikolos de este kantoniko >> Continua de la publicación anterior —————————– Mafalda es …

One comment

  1. Gracias al Profesor Edmond Cohen, por compartirnos tan sabrosas y divertidas historietas, repletas de humor (sefaradi por supuesto)
    «Anyada Buena» para él, y para cuantos se conectan a este valioso Boletin …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.