‘Kaminando i Avlando’ tiene a los sefarditas meldando i pensando por Daniel Santacruz

English version >>

Teksto en Ladino

Nota del editor: Kaminando i Avlando, la rivista de la Asociation Aki Estamos Les Amis de La Lettre Sepharade, ke se puvlika en Paris desde 2012 es una joya en fransez i un poko de ladino para meldar una i otra ves, yena de istorias, entrevistas, haberes del mundo sefardita i tambien rechetas de las nonas.

Nasio kuando La Lettre Sepharade, la rivista fundada por Jean Carasso en 1992, estanko su puvlikasion.

François Azar

Su editor, François Azar, mos avla de eya i de su vida.

Kolsefaridm: Kualo es el buto de Kaminando i Avlando?

François Azar: La rivista Kaminando i Avlando tiene mas de un buto. Enprimero keremos dar a konoser la kultura i la lingua sefardi de Oriente i del norte de Marueko kon tekstos en franses i en ladino.

Sigundo eskopo, la rivista es un atadijo entre todos los miembros de la haveransa Aki Estamos, fundada en el anyo 1998, i su suplemento La Niuz. Konvido a los muestros a partisipar a muestras aktividades komo kursos de ladino i de kante, enkontros, seudas, sedarim, konsiertos, nochadas i atöliyés.

KS: Onde sirkula la revista?

FA: La rivista sikula enprimero en Fransia, ma tenemos tambyen unos abonamientos afuera de Fransia, komo universidades, bibliotekas, amigos de los Estados Unidos, Israel, Turkiya, Grechia, Italia, Meksiko, Brazil, Alemania, Austria…

KS: Kualo es el tiraj?

FA: Agora el tiraj es de 600 kopyas. Fue mas en el pasado, asta 1050, ma dospues de la pandemia desmazalmente pedrimos munchos amigos de la hazinura i del enviejezimiento…

KS: Kuantos lektores tiene la rivista?

FA: Es muy yuch de risponder a esto porke tenemos tambyen la edsyon digital, ke se topa en muestro sitio web, sefaradinfo.org. Tenemos munchos meldadores ayi tambyen, komo 500 kada mez.

KS: Todos tienen abonamiento o es de baldes en el Internet?

FA: Agora es de baldes en el Internet, ma si keresh resivir la edisyon por la poshta kale pagar el abonamiento.

KS: Kuantos anyos tenesh kon la revista?

FA: M’enkargo de la rivista desde 2012, dunke aze 13 anyos ya.

La rivista en su forma aktual nasyo en 2012, ma eksiste desde 2006. Antes de Kaminando i Avlando aviya una rivista ke se yamava La Lettre Sépharade, fundada por Jean Carasso (dbm) en el anyo 1992.

La Association Aki Estamos nasyo komo la haveransa de los amigos de La Lettre Sépharade i Kaminando i Avlando, ke nasyo kuando La Lettre Sépharade estanko su puvlikasyon.

KS: Kuentame de tu vida: Onde nasiste? Onde embesaste ladino? De tus djenitores? I si es asi, de onde vinieron a la Fransia?


AS: Nasi en Fransia en el anyo 1969. Mi papa (dbm) fue el primero de la famiya ke nasyo en Fransia, en Paris, en el anyo 1931. Sus djenitores, mi nono i mi nona, son de una famiya sefaradi de Esmirna [oy Izmir].

Mi nona, Matilda Benghiat (dbm), nasyo en el foburgo de Karatash en el anyo 1900. Eya teniya la nasionalita italiana.

No se eksaktamente onde nasyo mi nono, Isaac Azar (dbm), ma fue en la Grechia. Komo munchos de los muestros antes de vinir en Fransia, se establisyeron en Egypto, onde mi nona i mi nono se kazaron en 1920. Mi nono era dyamentero komo su padre i munchos de los antepasados muestros.

Pasi muncho tyempo kon eyos, ma no m’akodro ke avalaron kon mi la lingua muestra. Komo kriatura no me akavido de esto.

Lo ke m’akodro de eyos fue ke eran presonas muy karinyosas kon mi i tambyen de las guizadas savorozas de mi nona, de su manera plazentera de avlar en franses kon el aksento de Oriente.

Mi nono konosiya siete linguas, komo los syete modos de guizar la berenjena: ladino, griego, franses, italiano, ingles, arabo i el lashon akodesh.

Pekado i mansya ke yo no me ambezi la lingua muestra kon eyos. Lo ambezi kuando teniya ya 40 anyos en los kursos de muestra asosyasyon i en la universita kon la profesora Marie-Christine Varol.

KS: Kenes eskriven para la revista?

FA: Enprimero kale dizir ke es muy importante ke lo ke kitamos a luz en la rivista seyga de alta kualita. Fue el enpenyo de la La Lettre Sépharade i tenemos ke seguir los pasos de Jean Carasso. Munchos de los ke eskriven en la rivista son universitarios o eskrivanos.

Mi buto es de tener mas mansevos de alta nivel ke ainda estudyan en la universita. Es el kazo, por ekzempyo, de Marie-Laure Rebora, ke agora atakana su tesis sovre la vizion de las kriyaturas djudyias en la literatura de la antikedad.

KS: El disenyo es muy profesional. Ken la diseña?

FA: Desde el anyo 2012 es una grafista diplumada de una eskuela de Bellas Artes ke se yama Sophie Blum. Estamos muy orozos i mazalozos de lavorar kon eya.

KS: Ke klase de apoyo ofrecen a la revista las organisasiones ke aparesen en la pajina de alkavo: Foundation pour la Memorie de la Shoah, Fonds Social Juif Unifié, La Lettre Sépharade, Fondation Rothschild i Fondation de Judaisme Français?

FA: La Fondation pour la Mémoire de la Shoah, el Fonds Social Juif Unifié, la Fondation Rothschild i la Fondation de Judaisme Français apoyan kon paras kada anyo la haveransa Aki Estamos para azer konsiertos i enkontros, i para la rivista kon algunos suplementos.

El ultimo [Decémbre 2024] ke aprezenta el diskurso de entrada de la eskritora Paloma Diaz-Mas en la Akademia Real Espanyola, una maraviyoza akdama de la literatura sefaradi en ladino.

Lo trezladimos en franses de una manera muy profesional i guadrimos las ekspressiones, biervos i pasukes en ladino.

March 7, 2025

Fuente: kolsefardim.net

Check Also

Sefardim reading and thinking by Daniel Santacruz

Ladino version >> Editor’s note: Kaminando i Avlando, the magazine of the Asociation Aki Estamos …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.