Istorias de Hasköy, Balat i Kuledibi, ande los djudios bivian intensamente en la antika Estambol, kovran vida en forma de narrasiones istorikas i diálogos, kon la aktuasión de Forti Barokas.
Presentamos estas tres ovras en ladino kon subtitolos en turko.
Forti Barokas: Nasió en 1948, en Estambol. Empeso su kariera teatral amateur en 1964 partisipando en Never Ending Days de Eugene O’Neill, metida en shena por la Asosiasión Djuvenil de Kultura i Arte. Después de muncho tiempo, se auno a Dostluk Yurdu Derneğine en 1984. Primero lavoró komo supervisor tras la shena en una ovra. Al anyo envinien, se enkontró en la shena kuando un aktor desho la ovra yamada Konbite. Y a djugado en munchas ovras de teatro fin agora sin deskanso. Se ambezo en los kursos de teatro del munisipio de Beşiktaş por kuatro anyos. Tomó lisiones de teatro i improvisasión. Escrivió munchas ovras de teatro i dirijó munchas ovras tambien. Escrive artikolos en ladino para el djurnal Shalom i la rivista El Amaneser. También va al coro Nes Sephardic Songs dirijado por İzzet Bana, i al kurso del Koro de Muzika klasika Turka del Munisipio de Beşiktaş durante los dalkavos sesh anyos. Algunas de las ovras ke escrivió i djugo: ké aría sin ti, Suenyos i realidades, La vida kontinúa, Esta es mi vida, Este pez es otro pez, Vodka Lemon, Nadie va a ninguna parte, Informe, Adió Tesalónica. Escrivió las ovras de teatro Los Machukados, Los Rekuerdos i Amigas Para Syempre en ladino para el Día Internasional del Ladino en Estambol.
Fuente: KIRAATHANE İSTANBUL EDEBİYAT EVİ/youtube
eSefarad Noticias del Mundo Sefaradi