El lento declive de la comunidad judía de Alepo comenzó durante el siglo XIX tras la apertura del Canal de Suez en 1869 y se aceleró tras la agitación de la Primera Guerra Mundial y el colapso del Imperio Otomano en 1918. Al igual que otras comunidades judías que habían prosperado en el Levante durante milenios, la de Alepo sufrió su desaparición tras el establecimiento del Estado de Israel en 1948. Durante su decadencia, muchos de sus miembros emigraron a América Latina, Estados Unidos, Reino Unido, Líbano, Egipto y Palestina. . A finales de la década de 1940, se había estimado que el tamaño de la comunidad en todo el mundo era de aproximadamente 15.000 miembros, aunque no se encuentran estadísticas confiables que lo respalden.
En los últimos años me he dado a la tarea de construir índices de apellidos de familias judías que residían en El Cairo, Alejandría, Damasco y Bagdad. [1] Al igual que estas otras comunidades, existe una vasta literatura sobre Alepo, tanto académica como literaria, que cubre una amplia gama de temas, pero la contribución de estas fuentes a la investigación genealógica es marginal.
Aquí hay varias fuentes genealógicas que utilicé para recopilar los apellidos para este índice:
1. El Proyecto de Herencia Sefardí [2] que publica también historias familiares de judíos de Alepo. El más destacado hasta el momento es “Branching out from Sefarad” de Sarina Roffe. [3] Hay que esperar a que lleguen más publicaciones.
2. Una fuente extensa de apellidos de Alepo es el sitio web genealógico de Alain Farhi, Les Fleurs de l’Orient [4] , que documenta los apellidos sefardíes y las personas relacionadas con ellos por matrimonio. Esta base de datos permite realizar búsquedas también por ubicación, en nuestro caso Alepo.
3. El principal sitio web de genealogía judía, “Jewishgen.org”, alberga una venerable base de datos colaborativa conocida como JewishGen Family Finder [5] , una base de datos en la que se pueden realizar búsquedas por apellido y/o ubicación. La base de datos contiene apellidos de Alepo en una variedad de formas y transliteraciones. Pero es una lista parcial, que muestra solo apellidos aportados por genealogistas que buscan conexiones familiares, junto con información de contacto de los contribuyentes de apellidos.
4. La base de datos hebrea compuesta por Amnon Atzmon de israelíes que nacieron en Siria. Fue recopilado a partir de una variedad de fuentes disponibles en Israel en múltiples transliteraciones del árabe. No identifica la ciudad de nacimiento Damasco o Alepo. El archivo PDF hebreo de las 1.864 variantes de apellido está publicado en la sección de archivos del grupo de Facebook conocido (en hebreo) como “La herencia de los judíos sirios y libaneses en Israel”. [6] Sólo después de componer el índice de los judíos de Damasco me fue posible aislar los nombres en la lista que pertenecían específicamente a Alepo. Esta lista contiene apellidos hebraizados adoptados en Israel que en la mayoría de los casos no se parecen en nada a los apellidos originales en Siria. Y lo que es más importante, hay que señalar que sólo una parte de los judíos de Alepo emigró a Palestina/Israel. En otras palabras, hay apellidos judíos de Alepo que no tienen rastro en el Israel actual.
5. A diferencia de otras ciudades del Levante que son pobres en fuentes primarias y sus registros vitales judíos son inaccesibles, muchos de los libros de circuncisión de Alepo en los siglos XIX y XX (1860-1945) son accesibles y fueron publicados en 2013 en Jerusalén (en hebreo). [7] Contiene 7.549 entradas y fue previamente transcrita y publicada en Jewishgen.org con una introducción de Sarina Roffe. [8]
Esta fuente es un verdadero tesoro para los genealogistas, aunque es una fuente menos precisa para los indexadores. Los libros de circuncisiones registran sólo a los varones y, lo que es más importante, los circuncisores de Alepo también realizaron circuncisiones en comunidades fuera de Alepo, como Urfa, Killis, Eintab, Mara’sh y Antioquía. Por lo tanto, un registro de una circuncisión en un libro de contabilidad de Alepo no significa necesariamente que el portador del apellido fuera residente de Alepo. Lo mismo ocurre con el libro de entierros en Alepo de los años 1916-1957 y que está publicado en el sitio web de la “Asociación de judíos de Alepo en Israel”. [9] Este libro de contabilidad es más problemático que los libros de contabilidad de los circuncidadores ya que en algunos casos la entrada no contiene el nombre o apellido del difunto. El mero hecho de que una persona esté enterrada en Alepo no es una indicación de que residía allí.
6. Otra fuente útil y dinámica para la recopilación de apellidos son las redes sociales, concretamente Facebook. El principal es el ya mencionado grupo hebreo de “La herencia de los judíos sirios y libaneses en Israel” (nota al pie 6), que cuenta con casi 11.000 miembros. Es un grupo activo y publicar una consulta en él suele recibir varios resultados útiles.
Estas fuentes juntas arrojaron 521 apellidos hasta el momento. Ciertamente la nuestra no es una lista completa y se agregará más en el debido proceso después de su publicación.
Índice
Abadi |
Abani(Qabani) |
Abd El Aziz |
Abd El Wahed |
Abdalá |
Abiad |
abigdor |
Abitbul |
Abrahán |
Abras |
Abu Al-Afia |
Abu Darham |
Abu Dakn |
Abu Shata |
Abu Sin |
Abud/Aboud |
abudi |
Adés |
agawi |
ajamí |
Ajami Cohen |
Ajami Halevi |
Ajamiyyah |
Akdiyeh |
akis |
Al Maleh |
Alako |
Alfia/Alfieh |
Alsheij |
Altares |
Alwan |
amigos |
Amón |
Amqieh/Anqieh |
amram |
Ancona/Ancona |
Ángel |
Ankawan |
antaki |
Antakli |
antar |
Antebi |
Anzarut |
Aqibat |
arakanji |
Arav |
Arditi |
armoza |
arwili |
Askar |
asquenazí |
Ashrafiyyeh |
Asia |
asistencia |
Esencia de rosas |
Attieh |
Avigdor |
azar |
Azizo |
Azraq |
Azún/Ezón |
azuz |
Baghdidi/Baghdadi |
baher |
bahur |
Balaylah |
Balid (Abadi) |
Bar Natán |
Barakat |
Barazani |
Barazqani |
Barga??? |
Barkatli |
Barmak |
Baruj |
Barzilai |
Basha |
¿Cuenca? |
basán |
bajo |
basul |
bawabieh |
Becalel |
cerveza |
behar |
beida |
Beirutí |
Behor |
Belilios |
Ben Attar |
Ben Shukr |
Benjamín |
Benveniste |
biazida |
bigio |
Binú |
Bisteriyyeh |
bistre |
Bistriyeh |
bivas |
bobo |
bracha |
Brežka |
Btesh |
Buqai |
buqe’i |
Burj/abedul |
bussu |
Buyarji???? |
Buzu |
Chabún/Shabún |
chama |
Chayo/Shayo |
Chemaya |
Cherezli |
chiprut |
Costa |
Dabbah |
Dahab/Dahab |
daknish |
Dalalá |
Dalí |
Dana |
Danón |
Daq |
Daq Elbab |
Daya |
Dayyan |
de Picciotto |
Delmas/z |
de Ségora |
Diarbakeli |
didio |
plato |
diwán |
Dweik/Douek |
Ebeni/Ibeni |
fiesta |
Eini/Ini |
Eleazar |
Elnekaveh |
Eliatom |
Efraín |
Eses |
Ezón |
Esdras |
Faena |
Fahham |
Falá |
Falak |
Fallacio |
fallas |
fannan |
farah |
Farashia/Farasha |
Farhi |
Farjun |
Fasfus |
Fasha (Antebi) |
fatal |
pescado |
pescado |
Franco/Franko |
Franji |
Friwa |
Gabbai/Gubbay |
Gaffán |
Galamidi |
Ganani |
Gaón |
garazi |
Gersón |
Garib |
Gharibo |
Ghazaliyyah |
Ghosha |
gindi |
Gweinati |
habambo |
Haber |
Habibá |
habibo |
Habuba/Habube |
Hadaya |
haddad |
Hakim |
hakko |
Halabiyá/Halabie |
Halala Cohen/Hallaly |
Halewa |
hallaq |
Halwini |
Hamam |
Hamawi |
Hamuz |
Hanán |
Hanino |
Hanono |
hara |
harari |
liebres |
Haslaliyá |
hazán |
Hedayá |
Hefetz |
hemsani |
Hemsi/Homsi |
Hidriyeh |
Hilaliyyah |
Hileli |
Hileli |
hilú |
Hornstein |
Husni |
Huweirin/Hawrin |
Idelbi |
Ilo/Elo |
iskandrani |
Jabkun |
Jada/Gadd’a/Djeddah/Jaddah |
Jaffán |
jamus |
Jarkatli |
Jarmákli |
Jawi |
Jeddo |
Jemal/Djemal |
Jila |
Jiru/Tchiru/Cherro |
Jisri |
juana |
Juweijati/Jajati |
Kabasso/Cabasso |
Kabbani |
Kabudi |
kahalia |
Kaín |
Kairi/Kaire/Kairah |
Kamaya |
Kamhadji |
Kan’an/Kanan |
kandarji |
Kanz’a |
Karagulla |
Kassab |
Kasabiyeh |
Kassar |
Kassin |
katan |
Kawkab |
Kazez |
Jabbaz |
Khadariyyah |
Khaffif |
califa |
Khaluchi |
Jaluf |
Khalusi |
Khaski |
Khawaja |
Khayat |
Khbeizo |
Khodari/Hidary |
Hordaji |
Khudariah/Khidrie |
khudur |
Khusti |
kikia |
Kilazi/Kelzi |
kishk |
kreidi |
kurdo |
kurda |
Labatón |
Labán |
Lahham |
Lahmi |
lala |
lalo |
Laniado |
Ley/Levy |
Lheb/Lahab |
Lisboa |
López/Lopes |
maravi |
Maatuk |
Maatuka |
mahalí |
mahlab |
Maleh/Malih |
malla |
mamieh/mamia |
mami |
Manafikhi |
Mandiba |
Manobla |
mansur |
Mansura |
marashli |
marayatí |
marco |
marioma |
Mashta/macheta |
mashu |
Maslawi |
Masliah |
Masri? |
Masriyyah |
Matalón |
matut |
mawas |
mehana |
mejallid |
Menashé |
Mezuzá |
Mhadeb/Mohadeb |
Midamesek |
mihael |
mikha |
Milhem |
Mishaan |
Mishaanieh |
Misri |
mizrají |
Mizreb |
Mohadeb/Mehadeb |
Molho |
Morabia |
Mordejai |
moreno |
Morsiyyah |
Moseiri |
Mughrabi |
Mukawwadah |
Mukhalalati |
Munajed/Menajed |
Murad |
musan |
musón |
musulmán |
mostri |
Naftalí |
Nahem |
Nahmad/Nehmad |
Nájjar |
Nakka’a |
Nakkash |
Nakshari |
n’an’a |
nazar |
Nasser |
nasi |
Natán |
Nawi |
Nazaklí |
Nazkalí |
Nimr |
niño |
Nobatí |
nseiri |
Ntak(Antaki) |
Nukshari |
Orfali/Urfali |
paredes |
penso |
pinhas |
Caballo pinto |
Qabini |
Qataya |
Qus |
Quzi |
rab’i |
Rabinú |
Rafoul |
Rahmani |
Raqqas |
Rasha/Ben Rasha |
raimon |
Revá |
Rishti/Rashti |
rofe |
rothstein |
rosa |
Rubén |
Saada |
Saadiá |
Saadmo |
Saati |
sab’a |
Sábato |
Sabbagh |
sabunji |
Sabunjia |
Safdie |
safra |
sagis |
Saideh |
Saidiyyah |
Salamá |
Salamía |
Salankali |
Salem |
salim |
Sankari |
Saqá |
Sardal |
Sardar |
Sasón |
Sayegh |
Sedaka |
Segrí |
Semá |
Seruya |
Shaalo(Shaqalo) |
Álbum Shab |
shababo |
Shabetai |
Shabot/Chabot |
Shabú |
Shabubia |
Shahino |
chacra |
Shalom |
Shalouh/Chalouh |
Shamah/Chamma’a |
chamalo |
Shami/Chami |
Shamiah |
shama |
Shamulá |
Shamush |
Shaqalo/Shaalo |
Shaqilat |
shaqra |
Shaqruqa |
Shasho |
Shaúl |
sh’ayo |
Sheheibar |
Sherabti |
shillo |
shimí |
shiro |
Shmayá |
Shomer |
Shreim |
Shreiti |
Shueib |
Shufan |
Shurba |
Shwekeh |
Shwekiyyeh |
sibo |
Silem |
plata |
Sisro |
Sitón |
Sit Cohen |
Skefati |
Skeif |
Sleilat |
más suave |
Sueida/Sweid |
suli |
Sultán/Sultana |
Sultanía |
Sweirekli |
TabbakhTubal |
tabáquico |
Tabú |
Tadfi/Tidfi |
Tahhan |
Tajer |
Talgam/Talghram |
Tarabulsi/Tarabelsi |
Tarmán |
Tarnagan |
Tarsisli |
Tawashi |
Tawil Cohen |
Tayyah |
tayyu |
Tbeileh |
Tbeiliyeh |
Tebel |
telio |
Terkasli |
tersasli |
Terzi |
Tobal/Tubal |
totah |
Tourjeman |
tubí |
Tusia Cohen |
Tusson |
Yahrus |
Yakhin |
Yakkar |
Yamani |
yarhi |
Yedid Levi |
Yerushalmi |
yoná |
Yosef |
Zaafraní |
Zaatari |
Zaatarji |
Zagha |
Zaguir |
Zakkai |
Zakuto |
Zalta |
Zaqzuq Cohen |
Zarif |
Zaruq |
Zayyat |
Zbeide/Zbede |
Zeghul |
Zeituneh |
Zeitunieh |
Zonana |
[1] https://avotaynuonline.com/2020/12/index-of-jewish-surnames-of-20th-century-cairo/
[2] https://sephardicheritageproject.org/sephardic-heritage-project-books
[3] https://www.nli.org.il/en/books/NNL_ALEPH990043653740205171/NLI
[4] https://www.farhi.org/genealogy/index.html
[5] https://www.jewishgen.org/jgff/jgffform.php
[6] https://www.facebook.com/groups/misham/
[7] https://www.nli.org.il/he/books/NNL_ALEPH990035705080205171/NLI
[8] https://www.jewishgen.org/databases/Syria/AleppoBritMilah.html