En vista de Rachel: Felisitasiones a Izmir por Rachel Amado-Bortnick

Ver todos los artículos de esta sección >>

Ke buenos haberes ke mos vino de Izmir en estos dias! I ke alegria poder tomar estos haberes.

Izmir jeneralmente no atira muncha atension de la prensa djudia del mundo o de la Turkia. Ma esta ves, mezmo el jurnal Şalom (de Estambol) dyo lugar a lo ke vos vo kontar aki. Devesh saver ke una persona ke nasio en Izmir va ser «Izmirli» toda su vida. Por esto es ke siempre bushko a saver lo ke pasa en la komunidad demi sivdad natal. ( «Deshi mi korason en Izmir,» digo yo, komo dize la kantika (en inglez) por San Fransisco.)

La komunidad djudia de Izmir dio dos pasos emportantes para su bienestar en el mez de desembre. El primer de estos fue la dedikasion del muevo edifisio de la kehila de Alsancak, Shaar Ashamayim, ke tuvo lugar en 1 desembre, dia de Alhad. La fragua ke estava en estado peligrozo, fue derokada i rekonstruida komo un verdadero Sentro Djudio de Izmir. El muevo edifisio es de 5 etajes, i kontiene no solo la sinagoga, ma tambien salones de fiesta i reuniones, biblioteka, el mikve , lokal de La Liga (organizsion kulturala de djovenes) i mas.

El sigundo paso fue la publikasion del grande program del Sigundo Festival de Kultura Sefaradi de Izmir, ke va tener lugar del 26 desembre 2019 asta el 3 djenayo 2020. Este es un sujeto ke merese un artikolo aparte, i lo vo deshar para la semana ke viene.

La seremonia de Shaar Ashamayim

En la dedikasion del kal (en Izmir dizimos «kehila») tomaron parte el Hahambashi Isak Haleva, i el Sr. Izhak Ibrahimzade, el ko-prezidente de la komunidad djudia-turka, ke vinyeron de Estambol, ansi ke Sami Azar, el prezidente de la komunidad de Izmir, i otros dirijidores. Entre la grande asistensia estavan El konsolado Israeliano de EStambol, Ehud Moshe Eytam, i el ambasador de Espanya en Turkia, Juan Gonzales Berba, ansi ke reprezentantes de la munisipalidad de Izmir, i mas personas de alto rango.

La seremonia empeso kon la entrada del Hahambashi kon la SeferTora debasho de hupa. El sinyor Ibrahimzde avrio las puertas del Aron Akodesh, i kon las berahot apropriadas las SeferToras se metieron adientro. Se meldo en primero la orasion de minha, i despues la de arvit. El Hazan Nesim Beruhiyel dirijo las orasiones i tanyo el shofar. El hahambashi Haleva izo un deskorso i prezento su regalo de una kupa de kidush de plata al stilo moderno en konfirma a la arshitektura de la sinagoga. I el prezidente Ibrahimzade aregalo un puntero de plata. (El puntero se uza para apuntar i sigir lo ke se melda del SeferTora.)

Me incheron de alegria i orgulio por lo bueno ke esta kumpliendo la chika komunidad djudia de esta ermoza i istorika sivdad. En mezmo tiempo sinti muncho deskarinyo de mis keridos ayi, i regreto de no poder estar prezente en momentos alegres de la komunidad.

Les oguro a todos los Izmirlis muncha azlaha de la mueva kehila i sentro djudio, i ke lo gozen kon fiestas i alegrias siempre.

En primero,

Regreto de no poder estar ayi en estas maraviyoszas deskarinyo de todos mis keridos en esta sivdad Yo sali de Izmir munchos anyos antes, ma Izmir no salyo de mi. Es verdad ke la mas grande parte de mi vida paso muy leshos de Izmir

Rachel Amado Bortnick – Dallas

Fuente: turkisrael.co.il

Check Also

El profesor asociado de español y lingüística Bryan Kirschen y la profesora asociada de estudios judaicos e historia Dina Danon imparten conjuntamente una clase en la que los estudiantes colaboran con la organización JewishGen para transcribir registros familiares escritos en judeoespañol de Salónica, Grecia (1934-1935). El grupo que aparece en la foto (de izquierda a derecha): Anne-Marie Gabel, estudiante de primer año de Estudios de la Mujer, Género y Sexualidad e Historia; Flora Brill, estudiante de segundo año de Lingüística y Estudios Judaicos; Erin Keating, estudiante de primer año de Lingüística; Adina Steiner, estudiante de segundo año de Antropología y Estudios del Mediterráneo Antiguo; Danon; Kirschen; Marcos Guinazu, estudiante de primer año de Ciencias Políticas; Leila Falkovsky, estudiante de primer año de Biología y Estudios Evolutivos; Aaron Miller, estudiante de primer año de Griego y Latín; y Rafi Josselson, estudiante de primer año de Estudios Judaicos e Historia. Crédito de la imagen: Jonathan Cohen.

La clase del Proyecto Fuente transcribe registros censales de la rara escritura sefardí.

  El conocimiento que tienen los estudiantes del solitreo, una forma manuscrita del ladino, está …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.