
Emisión en sefardí – Mensajes espirituales para todos – 23/12/16
Kantón de la lus, los mensajes espirituales para todos. La meditación y la importancia de la respiración y la relajación, deseando unas felices fiestas de Navidad y Januka a todos los oyentes.
Patrimonio musical: «Ay, madre» canción lírica judeo-española de Marruecos, Oriente – interpretación Judith Cohen y Edurado Paniagua, Cd Empezar quiero contar.
—————————
Emisión en sefardí – Premio Lord Jakobovits a su majestad Felipe VI (III) – 26/12/16
Premio Lord Jakobovits a su majestad Felipe VI, entregado en un destacado acto en el Palacio Real del Pardo, Madrid, por el Consejo de Rabinos Europeos agradeciendo el apoyo a los judíos europeos y por la nueva Ley de Nacionalidad española a los sefardíes. (Tercer programa. Emisión Sefarad presente en el importante acto de entrega con grandes personalidades y más de 30 Rabinos europeos. Palabras de su majestad Felipe VI agradeciendo el premio, su discurso en tan destacado homenaje.
Patrimonio musical: «Yo me n’amorí d’un aire». Interpretación Jana Lewitová y Vladimir Merta, Cd Sephardic Inspiration.
—————————
Emisión en sefardí – Gastronomía sefardí – 27/12/16
Una nueva receta de nuestra cocina sefardí de Grecia: «Spoutsipountzia» (pasteles de nuez). Presentamos una rica receta dulce para las festividades y para cualquier celebración.
Patrimonio musical: «Dame el bokaliko», (kante contemporáneo), letra Matilda Cohen Sarano, música Hayim Tsur, voz Ofer Halaf, Cd Nostaljía – Muevas Kantigas Djudeo-espanyolas.
—————————
Emisión en sefardí – Sefardíes de Larisa – 28/12/16
Historia: sefardíes de Larisa. Diálogos de los sefardíes de esta importante comunidad. Una nueva entrega histórica del libro En un kinar de Sefarad de la profesora María Soledad Fernández. (Publicación Los Muestros).
Patrimonio musical: «Fuérame a bañar», (adaptación del romance del jueves santo) interpretación Adolfo Osta, Cd Alba que no tiene tarde.
—————————
Emisión en sefardí – Riqueza en el Patrimonio Musical – 29/12/16
Intérpretes y kantaderas. La tradición musical se transmitía de modo oral y así lo aprendieron las kantaderas y las familias. Los kantes tradicionales en la interpretación de dos kantaderas: 1) «Yo me akodro de akeya noche» interpretado por Liliana Benveniste, Cd Enkantes Sefaradíes; 2) «A la una yo nasí» por Esther Ackermann, Cd A la una yo nasí.
—————————
Emisión en Sefardí es un programa kultural de radio, en lingua sefardí o djudeo-espanyol, ke se siente kada lunes enverso Oriente Medio i Mediterráneo i los martes enverso América Norte i Sur. Matilda i Rajel Barnatán, madre i ija, aparejan i prezentan las emisiones i sus kontenido por entero: entrevistas, presonajes, folklor i múzika de ancha diversidad, aktividades, tradisiones, literaturas i una lingüístika atada a la kultura ke tyene sus raízes en Espanya. Lunes a viernes de 06.15 a 06.30 horas UTC
eSefarad Noticias del Mundo Sefaradi