Selevrasión de la Kultura Djudía Evropea i Sefardí, programa dedikado a kuentesikos i múzika de traidisón oral. Kompartimos la saviduría popular sefardí kon algunos kuentesikos kon umor sefardí komo «Los Haraganes» i unotro komo «Kavesa de peshkado».
Tambyén la poesía no puede mankar en la selevrasión kultural sefardí, tenemos una kolavorasión espesial de Matilda Gini Barnatán, kreadora de muestro programa en 1986, kon una poesía sovre tema de kuzina i guizados sefardim «El Pranso» del Poeta Isahar Avzaradel, kontinuamos kon más poesía de la pluma del eskritor sefardí Haim Vitaly Sadacca i su poema «Un amor sekreto» onde yega la palavra de amor en esta ermoza istoria poétika. Los kantes variados ke mos akompanyan en este kapitoló son «Los Bilbilikos» en la boz de la kantadera Judy Frankel , z’l, i tambyén una rala versión de un romanse no muy konosido «Consejos a un muchacho» kon algunos konseshos para la novia, por enshemplo no ir detrás de la kara de la muchacha…i unotros konseshos en este viesho romanse sefardí (espanyol) en la versión de Mónica Monasterio injunto a Horacio Lovecchio. Kurunamos el programa selevrando la poesía kontemporánea en el kante «Lo bueno del mundo» kon poesía i letra de la poetisa de orijin sefardí Beatríz Mazliah, en la boz de Mónica Monasterio.
Muncho por selevrar en la kultura djudía i sefardí, siempre kon muestros oyentes.
________________________________________________
DOMINGOS A LAS 22.30 HORAS, MARTES A LAS 18.30 HORAS UTC.
La «Emisión Sefarad» es un programa kultural de radio, en lingua sefardí o djudeo-espanyol, que se siente kada lunes enverso Oriente Medio i Mediterráneo i los martes enverso América Norte i Sur. Sefarad es uno de los nomvres de Espanya, i el sefardí es una lingua de baza medieval a la ke se adjuntan palavras de los dialektos i linguas de las sivdades onde los sefaradim moravan. Rajel Barnatán, apareja i prezenta las emisiones i sus kontenido por entero: entrevistas, presonajes, folklor i múzika de ancha diversidad, aktividades, tradisiones, literaturas i una lingüístika atada a la kultura ke tyene sus raízes en Espanya. Ansí «Emisión Sefarad» guadra el trezoro poétiko de los S X al XII en uno de los grandes patrimonios kulturales entregados a la umanidad. Ansiemzmo la kreasión kontemporánea arrebive en muestros días i atira el intereso de oyentes de diversos lugares i paízes.