Miami: Cancioneiro Sefaradi em Ladino – Liliana Benveniste e Paco Diez por Nelson Menda

CONEXÃO RIO-MIAMI

noticias_da_rua_judaica

Por Nelson Menda – Miami – EUA

CANCIONEIRO SEFARADI

Os judeus começaram a chegar à Península Ibérica após a queda do Primeiro Templo, em 580 AC. Muito antes, portanto, dos romanos, visigodos e árabes. Em 1492, após a reconquista da Espanha pelos exércitos cristãos e a derrota do último reduto mouro em Granada, tiveram de optar entre a conversão forçada ao catolicismo ou a expulsão do país. Sou descendente, pelo ramo paterno, de judeus espanhóis que, para se manter fiéis à religião ancestral, preferiram deixar para trás seus bens materiais e procurar asilo em uma nação que não interferisse em suas crenças. No caso da minha família, o país que os recebeu foi a Turquia, onde os Menda residiram até 1926, quando migraram para o sul do Brasil. Importantes grupos de judeus se dirigiram, após a expulsão da pe nínsula, para os territórios que compõem, atualmente, a França, Itália, Holanda, Sérvia,  Bulgária e Grécia. Outro expressivo contingente procurou refúgio no Marrocos, Síria, Líbano, Tunísia, Líbia, Egito e outros países do norte da África. Nessa longa – tanto na distância quanto no tempo – trajetória os judeus ibéricos, a partir de 1492 denominados sefaradis, foram agregando ao português e espanhol nativos expressões do hebraico, francês, italiano, turco, grego e árabe. O que poderia parecer uma autêntica salada mista língüística acabou originando um idioma de pitoresca e cativante sonoridade, o ladino. Que, por sua riqueza, já foi chamado de A Língua Florida. O idioma materno de Elia Canetti, judeu sefaradi nascido na Bulgária e Prêmio Nobel de Literatura, foi exatamente o ladino, corrente na casa de seus pais e a quem o escritor dedicou uma de suas obras, A Língua Absolvida.

 

LILIANA BENVENISTE

LB

 Liliana, juntamente com seu marido, Marcelo Benveniste, forma um casal de judeus  argentinos dedicado em tempo integral à preservação da cultura sefaradi. É deles a iniciativa de editar um jornal eletrônico, o E-Sefarad, com o objetivo de  divulgar tanto as relíquias históricas do judaísmo ibérico quanto as atividades que visam preservar esse rico patrimônio cultural pelos quatro cantos do mundo.  Dona de belíssima voz e personalidade cativante Liliana já gravou diversos  CDs, além de se apresentar em diferentes países interpretando inesquecíveis canções do repertório sefaradi em ladino e hebraico. No dia 12 de março, terça-feira, irá encantar o público que comparecer ao Templo Moses, no 1200 da Normandy Drive, em Miami Beach, às 20h. Espetáculo imperdível para quem residir ou estiver de passagem por Miami.

LB en Miami

PACO DIEZ

 

PD

Paco é um artista espanhol que nasceu para a música. Além de cantar, consegue tirar sons fantásticos de sua inseparável guitarra ou de instrumentos que remontam à Idade Média, como a zafona ou uma autêntica gaita de foles que ele faz questão de afirmar ser espanhola e não escocesa. Segundo Paco, foram os espanhóis que criaram aquele antigo instrumento de sopro, que emite sons inconfundíveis. Paco é cristão, apaixonado pelos quatro séculos de convivência harmoniosa entre judeus, católicos e muçulmanos na Península Ibérica. Tem arrancado aplausos em festivais de música de diferentes países e uma de suas especialidades é o cancioneiro sefaradi em ladino. Paco Diez irá se presentar no Templo Moses de Miami Beach dia 20 de março, igualmente às 8 da noite.

Paco e seus vários instrumentos
Paco e seus vários instrumentos

FESELA MIAMI

Tanto a apresentação da Liliana Benveniste quanto a de Paco Diez fazem parte do XXVII Festival Sefaradi, Capítulo do Sul da Flórida da Federação Sefaradi Norte-Americana.  E também do Comitê local da Fesela, Federação Sefaradi da América Latina, presidido pela incansável Verónica Maya. Sinal de que a cultura e a tradição sefaradis estão mais vivas do que nunca.

Nelson Menda
nmenda@hotmail.com

 

 

Check Also

ENKONTROS DE ALHAD – 12 AVRIL 2026: BIBLIOTEKA DE LA SHOÁ – Balabaya: ESTHER RUTE – Musafir: MAOR MALUL – A las 13 oras (Arjentina) x Zoom – Mas orarios en el anunsio

Donativo para ayudar a Enkontros de Alhad   ENKONTROS DE ALHAD Avlados en Djudeo-espanyol – …

2 comments

  1. Gostei muito quero ter mais conhecimento sobre o a sunto.

  2. Foi um momento de grande aprendizado a convivencia com o doutor Nelson Menda.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.