Sí puede, incluso un idioma muy antiguo originado en el siglo XV. “Salvado por el idioma (Saved by Language)” cuenta la historia de Moris Albahari, un judío sefardí de Sarajevo nacido en 1930 que hablaba judeo-español (ladino), su lengua materna, que le sirvió para sobrevivir al Holocausto.
Moris utiliza el ladino para comunicarse con un coronel italiano que lo ayudó a escapar a un refugio partisano después de escapar del tren que llevaba a judíos yugoslavos a los campos de exterminio nazis. Al hablar en ladino a un piloto estadounidense de habla española en 1944, éste fue capaz de llevarlo junto con sus colegas estadounidenses y británicos a un aeropuerto seguro y así salvarle la vida.
En el documental, escuchamos la música sefardí y bosnia mostrando el legado cultural de los sefardíes en Bosnia. Moris nos cuenta sus historias de sobrevivencia y escuchamos a los últimos cuatro hablantes de ladino en Sarajevo, Bosnia hablando en su idioma materna de sus recuerdos tristes y alegres del idioma, música y cultura sefardí.
El mensaje de coexistencia de Moris resuena dado la violencia y el extremismo religioso que se ve en Europa y en el Medio Oriente. Siendo un residente de Sarajevo—un pequeño Jerusalén donde cada grupo religioso (católico, cristiano ortodoxo, musulmán y judío) reza en un idioma diferente—y un sobreviviente del Holocausto y el genocidio bosnio, Moris nos ruega de ver que cada religión habla de la paz y que tenemos que hallar un camino pacífico para vivir juntos.
La venta del DVD (en ambos formatos NTSC y PAL) de “Salvado por el idioma” se pueden efectuar aquí:http://www.savedbylanguage.