
Grasias a una kolaborasion entre dos asosiasiones djudyo-espanyolas de Fransia, Aki Estamos i Muestros Dezaparesidos, tenemos el plazer de presentarvos un muevo alat dedikado a muestra lingua: el trezlador djudyo-espanyol ⇄ fransez i djudyo-espanyol ⇄ inglez, desde oy en linya.
Mamazut, el trezlador permite tradusir byervos i frases del djudyo-espanyol al francez i al inglez, i a la kontra, identifikar varias traduktiones posivles de un mismo byervo i obtener tambien indikasiones gramatikales.
Fue pensado espesialmente para el djudyo-espanyol i no se apoza sovre traduksiones aproksimativas desde el kastilyano moderno. Es oy un alat numeriko uniko kon una baza leksikal salida de diksyonaryos de referensya i adaptada a las diferentes variantas. El uza un leksiko djudyo-espanyol ⇄ franses-ingles, riko de mas de 17000 entradas para estas dos linguas.
Resivimos de Microsoft Corporation una ayudo de bushkida ($60.000) para perfeksyonar este alat. Tambyen resivimos un ayudo tekniko i finansiero de OpenAI.
El alat es gratuito i derechamente aksesivle en linya. Es pensado para ser uzado atan por avlantes nativos komo por personas en embezadura. Permite bushkadas muy rapidas.
Este alat evolutivo puede ainda produsir yerros ke seran korejidos Kada uno puede propozar koreksyones o anyadiduras, i esto lo aze un maraviyozo projeto de kolaborasyon. Despues, kada koreksyon, uno de muestros ekspertos sera kargado de egzaminar la propuesta i desidira sovre la validasyon.
Vos invitamos a aprovarlo.
Kuanto mas sera usado, tanto mas se enrikesera de las koreksyones i se tornara util al servisyo de muestra lingua.
https://judeo-espagnol-
https://judeo-spanish-
Jenny Laneury – Fresco, prezidenta de Aki Estamos
Michel Azaria, prezidente de Muestros Dezaparesidos
Fuente: Ladinokomunita
eSefarad Noticias del Mundo Sefaradi

