Ver todos los artículos de esta sección >>
UN DIYA LUVYOZO
Una luvya fuerte kon relampagos kaye,
Yo no veo ningunos kaminar en la kaye,
Un entorno muy asolado,un brusko dia,
Un sielo eskuro, esto sin alegria.
Me mankava sus miradas, su fizionomia,
Para mi era mi vida i la alma mia.
Mi oyido en sus pasos i mis ojos kansos,
Alegria siento mismo de sonidos falsos.
La luvya kontinua, esto kon dezespero,
La ora komo kedada, inyervozo de espero .
De la kaye se siente un gato ke mauya
No ay otra boz mas ke el bruido de la luvya.
Kedi fin la noche triste ,sin pueder dormirme
Abatido sin gozo,sin saver onde irme.
Haim Vitali Sadacca
Montreal
—————————————————————————————————————————-
Haim Vitali Sadacca, que escribió y publicó poesía en turco en sus años jóvenes, ahora compone sólo poesía en ladino, su amada lengua ancestral. Los poemas, elegidos por el propio autor, expresan las aspiraciones universales del alma humana para el amor, el afecto, la compasión, la generosidad, la paz y la armonía. Disfrutaremos en esta sección la habilidad de Haim como poeta y su dominio de la lengua ladina.