Durante una buena parte de su historia, los judíos fueron un pueblo apátrida, y en repetidas ocasiones se encontraron huyendo o expulsados de países incluso mucho después de haber echado raíces.
Ahora, algunas de esas naciones están ofreciendo la ciudadanía a los judíos, independientemente de su nacionalidad actual, para enmendar siglos de persecución. Portugal se encuentra entre estas naciones. Se une a Alemania, que en junio amplió el alcance de una ley anterior que permitía la repatriación a los descendientes de quienes huyeron de la persecución nazi.
Ciudadana dual: una cantautora, autora y educadora cuyo trabajo está impregnado de la cultura sefardí y el idioma ladino, Sarah Aroeste es una de un número creciente de judíos estadounidenses, particularmente aquellos con herencia sefardí, reconectándose con sus raíces a través de la “Ley de Portugal”. Regreso.» Por Sarah Kenyon – Studio Rou …
Sarah Aroeste es una de las que acepta la oferta de Portugal. Cantante, compositora, autora y educadora cuyo trabajo está impregnado de la cultura sefardí y el idioma ladino, es una de un número creciente de judíos estadounidenses, particularmente aquellos con herencia sefardí, reconectándose con sus raíces a través de la «Ley del Retorno» de Portugal, que lanzado en 2015 para ofrecer un camino hacia la ciudadanía portuguesa.
“No tuve que remontarme mucho en mi árbol genealógico, solo tres o cuatro generaciones, para mostrar mi ascendencia sefardí”, dijo Aroeste.
Esta ley fue creada para extender la opción de repatriación a las decenas de miles de judíos portugueses y españoles que la monarquía católica expulsó, amenazó de muerte o obligó a convertirse al cristianismo a fines del siglo XV.
Los judíos sefardíes originalmente vivían en la Península Ibérica, que cubre España y Portugal, desde el Imperio Romano. Los judíos de esta zona se llamaban sefardíes, que deriva de «Sefarad», la palabra hebrea para España.
En 1492, Fernando II, rey de Aragón, e Isabel, reina de Castilla, dieron a los judíos en España cuatro meses para convertirse al cristianismo o ser exiliados mediante el Decreto de la Alhambra. Los que se negaron a menudo fueron torturados y quemados en la hoguera. El rey Manuel I de Portugal dijo que proporcionaría seguridad a los judíos, pero en 1496 se unió a España para expulsar a aquellos que no se convertirían al cristianismo. Mientras que algunos se quedaron y se convirtieron, el resto huyó a diferentes regiones y países, incluidos Marruecos, Bosnia, el Imperio Otomano, Turquía, Irak, Irán, Siria, Palestina y Grecia.
El término sefardíes se refiere a los judíos que originalmente vivían en la Península Ibérica y fueron expulsados de España y Portugal; ahora se utiliza para describir no solo el número estimado de 3,5 millones en todo el mundo, la mayoría de los cuales residen en Israel, Francia, Estados Unidos, Argentina, España, Brasil, Italia y Turquía, sino que se refiere a la mayoría de los judíos no asquenazíes.
Hoy, sus descendientes están aún más extendidos. Según Neil Sheff, un abogado de inmigración en Beverly Hills, California, cuyo trabajo incluye ayudar a los sefardíes a solicitar la ciudadanía portuguesa, los centros principales en los Estados Unidos para las comunidades sefardíes son Nueva York — Brooklyn, Queens, Long Island, etc. — Miami, Atlanta, Los Ángeles y Seattle. Muchos también viven en Chicago y Washington, DC
En el espíritu de la repatriación, España también comenzó a ofrecer un camino hacia la ciudadanía en 2015, pero su proceso requería documentación del linaje sefardí, una prueba de español de cuatro horas, viajar a España y varios pasos para que los documentos fueran aprobados. El programa portugués es mucho más simple y menos costoso, dijo Sheff. Agregó que desde que el programa de ciudadanía de España expiró el año pasado, ha visto un aumento en las solicitudes para el programa portugués. “Parece que se han realizado cerca de 100,0000 solicitudes hasta ahora, y alrededor del 30 por ciento han sido aprobadas”.
Aroeste comenzó el proceso en 2019. “Desearía poder decir que tiene algo que ver con el tirón de mi ADN sefardí, pero mis razones eran mucho más pragmáticas”, dijo, citando sus preocupaciones sobre el entorno político de Estados Unidos. Eso, más «un malestar general y un miedo por el mundo, me mostró el valor de tener un segundo pasaporte».
Sheff confirma que la motivación de Aroeste para solicitar la ciudadanía portuguesa ha sido popular, con un toque irónico. Durante la presidencia de Trump y los cálculos raciales de 2020, vio un patrón interesante: las personas de convicciones políticas tanto conservadoras como liberales en las costas este y oeste dijeron que estaban preocupadas porque “no sabían hacia dónde se dirigía el país y necesitaban una ruta de escape ”, dijo. «Fue un poco cómico para mí».
Jeff Birkenstein de Olympia, Washington, quien se convirtió en ciudadano alemán esta semana, tenía una razón más compleja, y de alguna manera no resuelta, para adoptar la patria de sus abuelos, quienes huyeron después de que se impusieran las Leyes Raciales de Nuremberg en 1935.
“Me gusta pensar que mis abuelos estarían agradecidos por mis esfuerzos por respetar el camino de su vida”, dijo, y agregó, sin embargo: “No sé con certeza cómo se sentirían porque es muy complicado. A mi abuela le encantaba Alemania, pero mi abuelo se mantuvo amargado y nunca volvió a hablar alemán «.
Birkenstein escuchó por primera vez sobre la oferta de ciudadanía de Alemania hace seis años y la solicitó de inmediato.
“Aproximadamente tres años después, pidieron más documentación. A principios de este año, descubrí que mi solicitud había sido aprobada ”, dijo, y agregó que voló a San Francisco para su naturalización esta semana. “El empleado dijo: ‘¡Felicitaciones! Es ciudadano alemán naturalizado. Y un hombre que estaba a mi lado aplaudió «.
Si bien ayudar a los sefardíes a solicitar la ciudadanía portuguesa no es el objetivo principal de la práctica de la ley de inmigración de Sheff, está exigiendo más de su tiempo, dijo, citando «unos cien casos en mi escritorio en este momento».
Sheff, cuya profunda conexión con su herencia sefardí incluye servir como presidente del Centro Educativo Sefardí, una organización cultural y educativa internacional en Los Ángeles, trabaja para ayudar a otros a través del proceso de solicitud. Creó un paquete para los solicitantes, y su fluidez en ladino es útil ya que los ayuda a escribir declaraciones personales para describir su herencia sefardí.
“Conozco la mayoría de los apellidos y de dónde vienen. Ya sean judíos sirios, judíos turcos o judíos del norte de África, les ayudo a compilar la prueba de sus identidades con los componentes básicos de un caso aceptable. Eso podría significar reflexionar sobre algunos de los alimentos con los que están familiarizados, algunas reliquias, fotos antiguas de abuelos, los componentes básicos de un caso aceptable. La gente recuerda algunas cosas pero olvida otras y yo ayudaré a llenar los espacios en blanco ”, dijo Sheff. El proceso de revisión suele tardar unos seis meses y hasta dos años en completarse.
Hay dos comunidades judías que actúan como una especie de guardianes del programa de ciudadanía portuguesa, dijo Sheff. Uno es Lisboa, que «entretiene aplicaciones de personas que pueden no ser judías o sefardíes en la actualidad, pero cuya genealogía muestra algunas conexiones sefardíes con Portugal o España».
El otro es Porto, que dijo es más estricto. “Son muy quisquillosos en cuanto a que un solicitante debe ser judío halajico. A menudo comprueban que el solicitante sea judío y que la madre sea judía, además de los antecedentes sefardíes. Son más estrictos: pedirán diferentes conexiones para demostrar que nacieron judíos. No necesita un informe genealógico; solo necesitas algunos documentos familiares, reliquias, fotos antiguas de abuelos ”, dijo Sheff. «Tengo el certificado de naturalización estadounidense de mi abuelo, la licencia de matrimonio de mis abuelos de Seattle en 1920, junto con postales familiares escritas en ladino».
Aroeste, quien completó el proceso, dijo que le encanta tener doble ciudadanía. “Aunque no comencé con la conexión sefardí como incentivo, ahora que la tengo es un orgullo seguro. Me alegra que ese sentimiento se haya apoderado de mí «.
Muchos se sienten atraídos por la flexibilidad y las ventajas de la ciudadanía portuguesa. Dado que Portugal es miembro de la Unión Europea, la ciudadanía portuguesa otorga una facilidad de movimiento en toda Europa. Sheff dijo que algunas personas están comprando propiedades como ciudadanos portugueses o españoles. Y el pasaporte proporciona facilidad de viaje, como para aquellos nacidos en Israel que desean la opción de viajar con un pasaporte donde no serán identificados por su nacionalidad. Otros son impulsados por la nostalgia, para reconectarse con sus raíces.
Es interesante, dijo Sheff, que ha habido un aumento en estas aplicaciones no solo en los Estados Unidos, «sino incluso en Israel, donde la mayoría son sefardíes, pero en su mayoría de países del norte de África y del Medio Oriente». Algunos, dijo, siempre han deseado volver a un lugar que recuerdan por tener hermosos patios y música maravillosa. «Lo que sea que sucedió no hizo que cancelaran sus recuerdos».
Aroeste está de acuerdo. “Durante 20 años, el trabajo de mi vida ha sido llevar la cultura sefardí al mundo exterior a través de la música, los libros y los talleres. Con solo llevar esta [ciudadanía portuguesa] conmigo, hay cierta legitimidad en que tengo este pasaporte. Me reconocen como parte de esta comunidad ibérica. Me da un poco más de credibilidad en mi espíritu. Eso no quiere decir que si no tienes el pasaporte no eres legítimamente sefardí ”, enfatizó. «Conozco a muchas personas que están solicitando en este momento».
El poder de esta ciudadanía portuguesa es que le da a los sefardíes una conexión con sus raíces. “Siempre existe esa nostalgia, solían decir que los judíos salieron de España con una llave de sus casas que guardaron con la esperanza de regresar algún día”, dijo Sheff. «A pesar de que fueron exiliados y sucedieron cosas terribles, siempre hubo un sentimiento romántico continuo entre esos judíos y su antigua patria».
Para ayudar a otros a comprender y administrar el proceso de solicitud de ciudadanía portuguesa, Sarah Aroeste ha creado un documento técnico.
Por TaRessa Stovall
TaRessa Stovall es una periodista y autora judía negra multirracial que escribe sobre identidad y cultura.
Fuente: Forward – 22 de octubre de 2021
Por Getty Images
Traducción libre de eSefarad.com