Las Notas de Matilda – Kuentos: La fuersa de la sedaká

La fuersa de la sedaká

 

Me kontava mi ima (mamá) komo tomavan a la novia los mijores de mozotros (los muertos o los espíritus).

Eya era djóvena i kalía ke tomara sandala (barka), para ir a lavorar.

Eya se alevantó una noche, le paresió ke era demanyana. Se vistió i salió a la kaleja. Avía djente djusto komo avía kada demanyana, mezmo el ke travava remos. Este estava diziendo: «Una manka! Una manka!» (Falta una).

la_fuersa_de_la_sedakaLa ima iva suvirse  a la sandala. Ensupitó echó el ojo en basho, vido ke todos tienen los piezes de gayina, de pato. Eya los vido i se está spantando, porké los mijores de mozotros no tienen piezes, komo mozotros, tienen piezes de gayina.

Eya ya savía ke si se va tornar atrás, no sierve, van a danyarla. Kualo ke aga? Ke suva o ke no suva? Está viendo ke todos los ke se van kada demanyana tienen la mizma fizionomía. No le sirvía fuyir. Kualo izo? Se fue para atrás.

Avía una viejizika ke eya iva le dava kada semana unos kuantos groshes, kuando tomava la semanada, para ke se mantenga.

Mas serka de todas estava la puerta de la viejizika. Eyos la estavan yamando para ke suva a la sandala. Eya era la ke mankava!

Eya no avló nada, se echó para atrás, i kuando vino a la puerta de la vieja empesó a dar.

La vieja disho: «Ken es?»

Le disho eya: «Avre, so Fortunée! So yo!»

Le disho la vieja: «Ke bushkas estas oras en la kaleja?»

«Avrime!» le disho eya.

Según la vieja le avrió la puerta, eya s’enkashó arientro.

Miró por la ventana, está viendo ke afuera están asperando ke eya va salir.

Esto me lo kontó la ima: «Esto» disho, «lo vide kon mi ojo!»

Kontado por BEKY LEVY (Estambol- Yafo) – 1990
Enrejistrado por SHOSHANA WEICH-SHAHAK
Redaktado por MATILDA KOEN-SARANO – 2014

matilda_koen_sarano

 

Kada martes, Matilda Koen Sarano mos konta sovre kuentos, muzika i otras kozas de su eskritura. Los tekstos ke partajamos koresponden a los programas de la seksion «Shabat a la noche»  de Kol Israel  del siklo ke eya mizma melda despues del Notisiario en Ladino

Check Also

Las Notas de Matilda: Moshiko s`ambeza a vender por Matilda Koen-Sarano

Ver todos los artikolos de esta seksion >> Moshiko s`ambeza a vender Moshiko se empiegó …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.