Las lenguas judías de Irán están muriendo. ¿Podrán los intrépidos lingüistas salvarlos antes de que sea demasiado tarde?

El Proyecto del Idioma Judío está acelerando el reloj para preservar un patrimonio que desaparece rápidamente

Una losa de piedra con inscripción en arameo. Foto por iStock
Una losa de piedra con inscripción en arameo. Foto por iStock

Durante siglos en Irán, cada comunidad judía tenía su propio idioma. Las lenguas judeo-iraníes incluyen esfāhāni, yazdi, kermāni, shirazi, hamedāni, kāshāni, nehavandi, borujerdi, khunsāri y golpāygān.

Para los no iniciados, Esfāhāni es el idioma de los judíos de Esfahan, y Shīrāzi es el idioma de los judíos de Shiraz. 

Una mujer le enseña a su nieta judeo-yazdi como parte del Proyecto del Idioma Judío. Cortesía del Proyecto de Lengua Judía
Una mujer le enseña a su nieta judeo-yazdi como parte del Proyecto del Idioma Judío. Cortesía del Proyecto de Lengua Judía

Todos estos son idiomas iraníes no persas históricamente hablados por judíos en lo que es el país de Irán hoy.

La mayoría de estos idiomas están actualmente extintos, o cerca de ello. Pero pronto, Wikipedia ayudará a mantenerlos con vida. En el Proyecto de Idioma Judío, una iniciativa increíble en el Instituto Judío de Religión del Colegio de la Unión Hebrea, un equipo está actualmente documentando estos idiomas en peligro de extinción. Están creando videos con los oradores vivos restantes, y brindando traducciones, antes de que se agote el tiempo. Nota del editor: el autor de este artículo forma parte de la junta directiva del Proyecto del Idioma Judío. Ella no está involucrada con el proyecto sobre las lenguas judías de Irán de ninguna manera.]

Con el apoyo de una subvención de la Fundación Wikimedia, Jacob Kodner, gerente de documentación del Proyecto de Idioma Judío, está liderando un equipo para crear nuevo contenido de video en seis idiomas y dialectos judíos en peligro crítico. Kodner, quien comenzará un doctorado en lingüística en la Universidad de Harvard en el otoño, me dijo que planea continuar trabajando con idiomas en peligro de extinción.

“Lo que realmente me impresionó durante la administración de esta subvención no es solo la diversidad de idiomas que hemos estado documentando, sino también la diversidad de experiencias de los hablantes con los que hemos estado trabajando”, dijo Kodner.

Filmando a los últimos judíos de habla neoaramea

Además del esfuerzo por documentar el judeo-iraní, este proyecto también está ayudando a sacar a la luz el fascinante mundo del neo-arameo.

Muchos judíos de la región kurda hablaban neoarameo judío, una extensión del antiguo idioma arameo. Por lo general, se divide en dialectos como Lishana Noshan (de la ciudad de Tekab, Irán), Lishana Deni (de Zakho, Irak) y Lishan Didan (Urmia, Irán). Hoy en día, muchos de esos hablantes judíos de neoarameo hablan hebreo.

Un fragmento de un cortometraje de Alan Niku que sirve como introducción a las lenguas judías medianas. Cortesía del Proyecto de Lengua Judía
Un fragmento de un cortometraje de Alan Niku que sirve como introducción a las lenguas judías medianas. Cortesía del Proyecto de Lengua Judía

La mayoría de los judíos de habla neoaramea hicieron aliyá entre los años 50 y 70, y una vez en Israel, cambiaron al hebreo. En los primeros días del estado de Israel, hubo un gran esfuerzo para establecer el hebreo como el idioma principal del pueblo judío. Una variedad de idiomas judíos, por ejemplo, yiddish y neo-arameo, sufrieron.

El neoarameo ahora está casi extinto. Según estimaciones del Proyecto de Lengua Judía, solo 500 ancianos hablantes de neoarameo están vivos hoy. La mayoría de ellos viven en Israel.

Un esfuerzo de traducción en equipo

La iniciativa de documentación incluye historias orales en video, además de traducción y transcripción. Algunos de estos ya se pueden ver aquí y en YouTube .

Después de grabar cada video, el equipo los transcribe y traduce para la posteridad. Además, organizan maratones de edición para editar los artículos de Wikipedia sobre cada idioma y dialecto (como judeo-kāshāni, judeo-esfāhāni, lishan didan) y grupo lingüístico (judeo-iraní y neoarameo judío). Habrá ocho artículos de Wikipedia en total.

El tiempo es esencial en este proyecto, ya que los hablantes nativos se extinguen.

“Como resultado de las migraciones, el genocidio, la asimilación y las políticas lingüísticas de los últimos dos siglos, la mayoría de las lenguas judías de la diáspora se encuentran actualmente en peligro”, afirma la propuesta de subvención presentada a Wikimedia. “En la década de 2020 tenemos una oportunidad única y urgente para investigar estos idiomas. Algunos hablantes de edad avanzada todavía viven, especialmente en los Estados Unidos e Israel. Es imperativo que documentemos y generemos conciencia sobre estos idiomas en la próxima década. Por el bien de los judíos ancianos que son sus últimos hablantes, por el bien de los niños judíos que se beneficiarían al conocer su herencia multifacética y para construir conocimiento en general”.

Irán judío, más allá del farsi y el hebreo

Para el equipo que trabaja en esta documentación, el proyecto ha sido a menudo personal.

“Lo más memorable para mí”, dijo Alan Niku, cineasta, escritor y estudioso de la cultura mizrají, “es que muchos de estos idiomas provienen directamente de mi herencia, aunque se perdieron a lo largo de generaciones cuando la gente se mudó a Teherán”.

“Así que crecí hablando farsi, y solo más tarde me di cuenta de cuántos idiomas más hablaban mis antepasados ​​recientes”.

“Algunas de estas comunidades son muy pequeñas y también están conectadas”, dijo Niku. “Prácticamente todos los hablantes de hulaula (neoarameo judío de Sanandaj) con los que he hablado o entrevistado conocían de alguna manera a mi abuelo, quien falleció cuando yo tenía 3 años, y tenían algún tipo de historia que contar sobre él”.

“Su idioma se ha perdido de nuestra familia, pero al aprenderlo, he podido conectarme con una familia completamente nueva (judíos de habla aramea) que nunca supe que tenía”.

Para Kodner, lo más destacado fue realizar una entrevista virtual con un hablante de judeo-shirazi. “El orador compartió que recibió su Ph.D. en lingüística, el camino exacto que seguiré”, dijo. “Escuchar sobre sus experiencias como lingüista, como su trabajo sobre formas verbales en judeo-shirazi, me dio una nueva perspectiva sobre el campo en el que he entrado y también sobre el trabajo de documentación fundamental que realiza nuestra organización”.

Un esfuerzo internacional para grabar — rápido

El equipo de documentación es internacional y algunos miembros entrevistan a familiares. Michael Zargari, quien recientemente recibió su maestría de UC Santa Barbara, actualmente está trabajando con su abuela para transcribir una historia oral en judeo-esfahani. Samuel Miller entrevistó a su abuela para el video sobre Lishan Didan , el dialecto neoarameo judío de Urmia, Irán.

Muchos miembros del equipo son estudiantes de grado o posgrado. Para los lingüistas mayores, ha sido conmovedor ver a tantos jóvenes involucrados en este esfuerzo urgente.

Aún así, puede ser difícil obtener fondos para los idiomas judíos.

“El Proyecto del Idioma Judío ha sido rechazado por subvenciones de 11 fundaciones judías”, dijo Sarah Benor, quien además de ser profesora es directora del Proyecto del Idioma Judío. “Por supuesto que estamos compitiendo contra muchas causas valiosas, pero hemos recibido comentarios de que nuestro trabajo es demasiado específico o no aborda los principales problemas de la vida comunitaria judía. Estamos muy agradecidos de que la Fundación Wikimedia reconozca la importancia de documentar y crear conciencia sobre las lenguas en peligro de extinción”.

Más de 1,3 millones de personas han visitado los sitios web de Jewish Language Project desde su lanzamiento en 2020. JLP está en camino de completar su proyecto de documentación en noviembre de 2023.

Por Aviya Kushner
Fuente: Forward | 20 de julio de 2023
Traducción libre de eSefarad.com

Check Also

𝐑𝐄𝐂𝐎𝐍𝐎𝐂𝐈𝐌𝐈𝐄𝐍𝐓𝐎 𝐀𝐋 𝐃𝐑. 𝐑𝐈𝐂𝐀𝐑𝐃𝐎 𝐎𝐑𝐃𝐎𝐍̃𝐄𝐙 𝐂𝐇𝐈𝐑𝐈𝐁𝐎𝐆𝐀

En cooperación con la Embajada de Israel en Ecuador y su digno representante Mgtr. Tzach …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.