La boz de Yehuda | Una konsejika (i una dicha) del folklor sefaradi: EL PROVE I EL RIKO por Yehuda Hatsvi

Ver todos los artículos de esta sección

EL PROVE I EL RIKO

Kontado por Yehuda Hatsvi

En una kaza ermoza, ancha i grande, biviyan marido i mujer kon repozo i en muy buena situasion.

El marido era un merkader muy renomado en la sivdad, i naturalmente bien bien riko.

Kada dia, el ombre uzava venir en kaza oras de tadre, se asentava kon su mujer a komer la sena (el komer de la tadre), echavan un poko de moabet, i despues se iya a su oda/uda para azer los kuentos del negosyo, i la korespondensia del komersio.

Arriva, en la musandara (attico, en ingles) de esta kaza bivia tambien un par, ombre i mujer, proves proves «komo la chichigaya, la sigala, de la iglesia».

El ombre, ke era un hamal en la kyoshe del merkado, trayiya en kaza kada tadre un kalupiko de kezo bulgrao, algun karpuz,  a vezes un bokal, una redomika de raki, i empesvan los dos a kantar, tanyer la mandolina, i baylar toda la tadrada.

Seguro, ke las patadikas del bayle, las palmas, i los kantes de los vizinos proves se sentian klaramente asta las kamaretas de los rikos, ma lo ke le embarasava a la mujer rika no era la dubara/ruido ke azian.

Eya venia kada vez a kesharse ande su marido, el riko:

– «Mira aki. Akeyos proves estan kantando i baylano kada noche. I ande mozotros? lo ke tenemos es kayadez. Toda la tadrada te se va kon los shifros de los kuentos.  Ke mundo tuerto!!»

Un dia se enkontraron los vizinos, el prove i el riko, en el kurtijo de la kaza.

Asta akel dia, el riko ni ke le diziya Shalom al prove. Ma esta vez le disho «Shalom i Buenos dias».

– «Dime vizino, nunka no te avia demandado.  Ke es tu echo, ke lavoras?»

– «Ke lavoro?» disho el prove. «Yo so un hamal en el soko. Un lavoro duro, i poka parnasa».

– «Mira» disho el riko «Esto no es echo!! Semos vizinos, no? Deke no vinites nunka ande mi, te emprestava paras para azerte merkader i ganar dinero …

Te do aki agora 10 liras de oro. Vate oy mizmo ande Sinyor Cohen el grosista de guevos. Merkate una buena kantidad de guevos i asentate en el merkado, vende guevos i gana tu buena parnasa».

El prove, bolado de la alegria, tomo el emprestimo de la mano del riko, i empeso a vender guevos en el charshi…

A la tadre, torno el muevo merkader en kaza, komio presto-presto la sena, i se fue asentarse en un kanton de la musandara para azer Heshbon: kuantos guevos avia merkado, kuantos vendio, kuantos guevos se rompieron de aki por ayi, i kuanto dinero le kedo en la mano.

Una ora despues, torno i el riko en kaza, a komer la sena de la tadre.

– «Ke pasa?» demando en supito la mujer rika  «De bueno ke sea. En la musandara ay totalmente una kayadez. Ke les pasa?»

– «Ningun mal» disho el riko kon una sonriza debasho de su mustacho, «Muestro vizino es merkader agora»…

Kada uno sarnuda komo el Dio lo ayuda.

 

Puvlikado en Ladinokomunita

Yehuda Hatsvi
Israel

linea

En esta seksion, muestro kerido amigo Yehuda Hatsvi un estudiozo de la tradision, del penamiento djudio i de la Ley, va a partajar kon todos mozotros sovre variados temas desde su punto de vista djudio i sefaradí. Yehuda es aresivido en Ekonomia de la Universita de Tel Aviv, puvliko un libro de istorias folklorikas sefaradíes para ninyos, sus artikolos i konsejas aparesen en munchas puvlikasiones komo por eksemplo Aki Yerushalayim i El Amaneser, i es uno de los moderadores de Ladinokomunit.

Check Also

Ruta sefardí: Domingos de historia en la ciudadela de Melilla

Organizada por la Asociación Mem Guímel y con el apoyo de la Consejería de Cultura, …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.