Kolokyo "Traduseremos el Quijote al Judeo-Espanyol”

Instituto Cervantes - Estambul   Sentro Sefaradi

 

El Instituto Cervantes de Estambol i el Sentro Sefaradi tomaron la desizion de organizar un kolokyo internasional en el mez de Mayo de 2010. El tema del kolokyo sera “Traduseremos el Quijote al Judeo-Espanyol”. El emfasis del kolokyo sera sovre las aktividades de traduksion en los “workshop”s ke tomaran lugar durante los diyas de lavoro.

Konferensias sovre traduksiones del Quijote i espesialmente  los problemas ke se pueden enkontrar durante la traduksion tambien seran kontribusiones importantes.

Komo ya estash todos al koriente, la kriza ekonomika en el mundo mos esta dando negros golpes a los fondos ke puedemos topar para organizar este kolokyo. Es por esto ke no vamos a pueder subvansionar a los partisipantes i les rogamos a los interesados de demandar fondos de sus propias institusiones para partisipar. Siguro ke les puedemos embiyar letras de invitasion ofisiales para ke puedan pedir lo nesesario.

Kon muestros mijores saludos,

 

Antonio Gil (dir.)                           Karen ?arhon (coor.)

Check Also

Salim Dabdoub (no se ve), uno de los últimos miembros de la comunidad judía en Siria, opera una tienda de antigüedades en el zoco Al-Hamidiyah en Damasco, Siria, como se vio el 9 de febrero de 2025. Foto de Izettin Kasim/Anadolu vía Getty Images.

En el antiguo barrio judío de Damasco, es difícil encontrar optimismo sobre el futuro de los judíos sirios

    La caída del régimen de Assad ha hecho que algunos judíos que se …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.