"Hatanás" por Yehuda Hatsvi

Muestro amigo Al Maimon mos konto a Ladinokomunita  sovre la kostumbre en la kehila de Seattle. Eyos azen aya las «hakafot», todas las tadres de los medianos (Hol aMoed) de Sukot; a este minhag (uzo) lo yaman «hatanás»:

Al Maimon mos konta: «Aki en seattle en Hol Amoed de succoth, tenemos «minhag» ke se yama «hatanás». Es ke despues de arvit, en kada noche de hol amoed (no en shabbat) ensendimos kandelas, azemos «hakafot» (redondemos la teva en la kehila) i kantimos Adon Olam, Yigdaldjunto kon otros tefilot en ebreo.

La origen de esta kostumbre es komo se izieron en el kahal de Bet El en Yerushalayim do los kabalistes i es por se akodran ke en el tiempo de el Bet Hamikdash en Succoth los kohanim tomavan «torches». tomavan agua del  «shiloach» i  kantavan. Se izieron un simha gedola kon musika…»

El nombre «hatanás» (kon el aksento a la ultima silaba) viene del biervo ebreo «hatan» (novio). Bien entendido ke se refiere a los tres hatanim de Simhat Tora :

  1. Hatan Torá – el ke se le da la onor a meldar los ultimos
    paragrafos de la Tora
  2. Hatan Meoná – el ke suve a la Tora a meldar los tres pesukim
    en el livro de Devarim (kapitolo 33, 27-29).
    El primer pasuk empesa kon la palavra ebrea «meoná» (i de aki viene el titolo «hatan meoná»). Siendo ke ditos pesukim son una parte de la bendision al trivo de Asher, («bienaventurado»), tenemos la emuna ke el «hatan meoná» (djuntos kon todo Yisrael) tenga mazal bueno todo el anyo antero.
  3. Hatan Bereshit – el ke suve a la tevá para meldar los primeros
    pesukim del livro de Bereshit, en diziendo «besimana tava» (dos biervos en arameo ke sinyifikan «en buen siman»).

La palavra «hatanás» es egzaktamente un sinonim de «Simhat Tora», ma kaje ke no es abitual mas en muestro tiempo.

Jeneralmente, en lo mas de los kales de sefaradim, los hatanim se «nominan», i se pregona sus nombres, en la noche de «kol Nidre» (noche de Kipur).

Las hakafot kon los «sefarim» de la Tora toman lugar a la noche de la fiesta «Shemini Atseret» (Simhat Tora).

Ay kehilot ke azen, o repetan, las hakafot en el dia de Simhat Tora, i afilu a la tadre, a la salida de la fiesta.

Sean todos bendichos.

Moadim leSimha !

Yehuda Hatsvi
Erets Yisrael
Para Ladinokomunita

Check Also

Kantoniko de umor: MAFALDA trezladado por Liliana Benveniste – 12.6.2025

Ver todos los artikolos de este kantoniko >> —————————– Mafalda es una karikatura arjentina publikada de …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.