En vista de Rachel: La poezia de Mentesh Matalon en letras rashi

Ver todos los artículos de esta sección >>

_________________________________________________________

La poezia de Mentesh Matalon en letras rashi

mentesh_matalon_i_su_famiya
Mentesh (Mordejai) Matalon i famiya

Mos konto Sam Hasid en LK del lavoro de la sinyora Rivka Havassi de Israel ke salio en un artikolo en haaretz.com en ebreo sovre el satirikan Mentesh Matalon ke eskrivio kon los pseudonimos «Beibi», «Bambino» i «Max Liblond.

Mentesh (Mordejai) Matalon era umoristo i journallista , una estreya kresyendo en Salonika (Tesalónika) de los anyos 20 del siklo pasado.

Sam mos avia mandado una poezia transliterada a letras latinas, ma solo 3 estrofas.  Komo vesh, ay 18 estorfas, todas burlandosen del ofisyo de «ser haham».

Para los ke enteresan, yo trasletreyi 5 mas estrofas, i las eskrivo aki endjuntos kon las ke mos mando Sam, i esta ves meti el numero de la estrofa, kon la inisial mia (R) si es yo ke lo ize, i la de Sam (S) si es Sam ke lo izo.)  Tambien yo meti un (?) despues de biervos ke no konosko.

Daynda esta el skan de la pajina del jurnal El Rizon de Salonik datado de 25/2/1927, ande se topa la poezia. Es grasias a Sam tambien ke tenemos este dokumento, ke lo tomó kon permision de la profesora Rivka Havassi.

El ke se enteresa, puede mandarmos transliterasion del resto de la poezia.

keria_ser_hahamKeriya ser haham / Maxime (Mentesh Matalon)
El Rizon (Saloniki) 25/2/1927

(1 -S)
Un sakro dezeo tengo, es de ser haham,
kon djuben de panyo, antari i kalpak,
por pasar vida de reyes, sin ningun gam,
komo la pasan, todo en siendo tokmak.

(2 -R)
Dezeo ser haham, siendo por capital
No se kere punyados de papeleria
Basta bezar la mezuzah del portal
I arogar ke ayga muerir en demazia

(3 -R)
Kuando uno es haham, no tiene gayalim (?)
De ser vijitado por djente de la eforia (?)
Porke grasias ala barva i al bonim (?)
Se eskapa de esta negra tikia.

(4-S)
Dezeo ser haham por no ir a lavorar
i no meter el alma en aharayu.
Es un ofisio ke no ay sudar
i en el kual se puede azer ramayu.

(5 -R)
Kuando uno es haham, va al bedahayi[m] Akompanyar muertos, o a ziara
Alos paryentes les troka la ley,
Demanda lo ke kere, sin kitar mara. (?)

(6 -R)
Dezeo ser haham, por ir alas nochadas
Meldar por el alma de algun niftar,
Ayi dan balgamones, i a dos vazadas
Son kozas ke no pueden nunka afemar. (?)

(7- R)
Kuando uno es haham, se fuyen de el,
Mizmo si se rova el sol i la luna,
Achakes k’es un sirvidor del eternel,
Todos s’enkorvan si deshan entrar pruna.

(Final -18 – S)
Enfin dezeo ser haham i dayan
para amizurar siempre kon mi piko,
dar la sentensya i mirar sayran,
sakrifikar al prove, favorizar al riko.

Rachel Amado Bortnick
Dallas, Texas

______________________________________________________________

rachel_amado_bortnickEn esta seksion “En vista de Rachel”, Rachel Amado Bortnick, fundadora de Ladinokomunita, un foro en Internet para korrespondensia solo en djudeo-espanyol, va a partajar kon mozotros sus komentarios sovre distintos butos.

 

Check Also

𝐑𝐄𝐂𝐎𝐍𝐎𝐂𝐈𝐌𝐈𝐄𝐍𝐓𝐎 𝐀𝐋 𝐃𝐑. 𝐑𝐈𝐂𝐀𝐑𝐃𝐎 𝐎𝐑𝐃𝐎𝐍̃𝐄𝐙 𝐂𝐇𝐈𝐑𝐈𝐁𝐎𝐆𝐀

En cooperación con la Embajada de Israel en Ecuador y su digno representante Mgtr. Tzach …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.