
Publicación Israel, decano mundial de la prensa israelita en español de Buenos Aires, del año 1967. Poesía» Calle Pimienta» del autor Salomón de Medina, ejemplo en lengua española y su traducción al judeo-español.
Canciones: «Durme, durme» en la voz de Felipe Curiel, «El paipero» voz Judith Cohen.
Kantón de la luz: Distintos modos de dar informaciones sobre el Día Internacional del Ladino en Murcia.
Espectáculos infantiles y para la familia en Madrid: Peter Pan en Teatros del Canal y Bailando basado en músicas de los años 80.
Ismael Serrano y Joan Manuel Serrat interpretan «Canción para un viejo amigo».
___________________________________________________________________
“Emisión en Sefardí” es un programa kultural de radio, en lingua sefardí o djudeo-espanyol, ke se siente kada lunes enverso Oriente Medio i Mediterráneo i los martes enverso América Norte i Sur. Matilda i Rajel Barnatán, madre i ija, aparejan i prezentan las emisiones i sus kontenido por entero: entrevistas, presonajes, folklor i múzika de ancha diversidad, aktividades, tradisiones, literaturas i una lingüístika atada a la kultura ke tyene sus raízes en Espanya. HORARIOS DE EMISIÓNLunes a las 14.25 h. y Martes a las 01.15 h. y 04.15 h. U.T.C
- ORIENTE MEDIO: lunes 14.25 hs UTC 15.385 banda 19 m
- AMÉRICA DEL SUR martes 01.15 hs UTC 11.795 banda 25 m
- AMÉRICA DEL NORTE martes 04.15 hs UTC 9.650 banda 31 m
Emisión Sefarad se prepara para el Día Internacional del Ladino: Poesía y Música: La Ija i la Madre Komo la Unya i la Karne: «Sielo eskuro de Aragón», «En Toledo», «Molina de Aragón», de la autoría de Matilde Barnatán. «La mar», «Arvolés de Cacerés», «Santa María la Blanca» de la autoría de Viviana Rajel Barnatán, en acompañamientos musicales de piano Darío Meta, estudiante del Conservatorio Superior de Castilla y León en Salamanca. Cancionero: «Irme kero madre a Yerushalaim»,voz Liliana Benveniste.»Al pasar por Casablanca» del cd Sephardic Songs. Kantón de la luz: La oportunidad de elevarse espiritualmente. Montserrat Caballé recibe la Medalla Internacional de las Artes en Madrid, su interpretación en «Salve Finisterre».
eSefarad Noticias del Mundo Sefaradi
Me parece maravillosa vuestra labor difusora, madre e hija. Muchas gracias. Quería conseguir el poema dedicado a Toledo y a Santa María la Blanca, pues supongo se refiere a la antigua sinagoga toledana. Hace un ratito he escucha, mientras conducía,el poema Calle Pimienta, y también quiero leerlo. Os escribo desde Toledo. He dado clases de literatura española durante muchos años en Institutos y universidades, españolas y extranjeras. Muchos saludos y mi agradecimiento, y mucha salud para todo el año que ya llama fuerte con su férrea aldaba.