La Kuzina i sus plazeres en la tradisión kon muevos platikos i rechetas. Ofresemos un programa espesial ke aonda en las rechetas milenarias sefardim, en serka de las fiestas propozamos unas rechetas diferentes ke fueron pasando traverso las djenerasiones injunto a los sekretos ingredientes, ansí savores, guesmos (aromas) se adjuntan en una mesa kon rikas rechetas ke yevaron las Nonas kon sí komo «Vedruras al forno kon keziko», i la recheta de las afamadas «Burekitas de Jandrasho» (berendjena), ke siempre se topan prezentes komo mezés (tapas) o platikos de fiesta en la mesa sefardí. Mos tresladamos a Saloniki para meldar un kuentesiko de tradisión oral gastronómiko «Los Fijones de Salonik». Los kantes ke akompanyan en la kuzina, son kantes ke se kantavan enmientres se azían las dulsurias i kumidas «Pescado frito» (kante umorístiko gastronómiko sefardí), en la interpretasión de Paco Díez i Raúl Olivar, kontinuamos sintiendo el kante de bodas «La Komida del Aní» es la kumida del prove, ansí dize el kante «la kumida del aní es avika seka»…Kurunamos este programa de savores tradisionales kon la grasia de la kumida sefardí de orijin grego i de Turquía kon el kante de bodas de Turquía «La komida la manyana» en la versión de Tamar Ilana. Una mesa de plazeres ke namoran a los oyentes kon sus rechetas guadradas i transmitidas desde los sefardim al mundo por entero.
________________________________________________
DOMINGOS A LAS 22.30 HORAS, MARTES A LAS 18.30 HORAS UTC.
La «Emisión Sefarad» es un programa kultural de radio, en lingua sefardí o djudeo-espanyol, que se siente kada lunes enverso Oriente Medio i Mediterráneo i los martes enverso América Norte i Sur. Sefarad es uno de los nomvres de Espanya, i el sefardí es una lingua de baza medieval a la ke se adjuntan palavras de los dialektos i linguas de las sivdades onde los sefaradim moravan. Rajel Barnatán, apareja i prezenta las emisiones i sus kontenido por entero: entrevistas, presonajes, folklor i múzika de ancha diversidad, aktividades, tradisiones, literaturas i una lingüístika atada a la kultura ke tyene sus raízes en Espanya. Ansí «Emisión Sefarad» guadra el trezoro poétiko de los S X al XII en uno de los grandes patrimonios kulturales entregados a la umanidad. Ansiemzmo la kreasión kontemporánea arrebive en muestros días i atira el intereso de oyentes de diversos lugares i paízes.