EMISIÓN en SEFARDÍ – Madres i omenaje. Livro: Poesía para vencer a la muerte – 04/05/2025

Prezentamos el Livro «Poesía para vencer a la muerte» de Rafael Rodríguez Ponga, un livro ke aonda en el amor i la poesía para superar la tristura de un duelo. Entrevista a Rafael Rodríguez Ponga, Doctor en Filología por la Universidad Complutense de Madrid, Licenciado en Lingüística Hispánica, fue Secretario General del Instituto Cervantes, ke dedikó en omaje a su madre i su musher. En su livro arekoje poesías de diversos autores espanyoles i ekstranjeros i en distintas linguas. Mos ofrese «Poesía para vencer a la muerte» onde destaka el sentimiento de amor, kon el intento de superar el dolor del duelo traverso la poesía o komo trasender la muerte, kedando el rekodro de las presonas. Konversamos anchamente kon Rafael para konoser sovre el kontenido del livro, autores, diversidad de linguas en las ke fueron eskritas las poesías, i una poesía del livro en sefardí de Matilda Gini Barnatán eskojida por el autor «La alma ke navega». Sentimos la poesía en la boz de Matilda Gini Barnatán (akompanyamiento al piano Darío Meta) felisitando el Día de la Madre i Maestra. Desde akí muestra felisitasión a todas las madres en su día. Kurunamos el programa kon el ermozo kante kontemporáneo «Rikordus di mi Nona» de la autoría de Flory Jagoda, ken lo interpreta. «Todo el arte poétiko aktual en tu Emisión en Sefardí».

________________________________________________

DOMINGOS A LAS 22.30 HORAS, MARTES A LAS 18.30 HORAS UTC.
La «Emisión Sefarad» es un programa kultural de radio, en lingua sefardí o djudeo-espanyol, que se siente kada lunes enverso Oriente Medio i Mediterráneo i los martes enverso América Norte i Sur. Sefarad es uno de los nomvres de Espanya, i el sefardí es una lingua de baza medieval a la ke se adjuntan palavras de los dialektos i linguas de las sivdades onde los sefaradim moravan. Rajel Barnatán, apareja i prezenta las emisiones i sus kontenido por entero: entrevistas, presonajes, folklor i múzika de ancha diversidad, aktividades, tradisiones, literaturas i una lingüístika atada a la kultura ke tyene sus raízes en Espanya. Ansí «Emisión Sefarad» guadra el trezoro poétiko de los S X al XII en uno de los grandes patrimonios kulturales entregados a la umanidad. Ansiemzmo la kreasión kontemporánea arrebive en muestros días i atira el intereso de oyentes de diversos lugares i paízes.

Check Also

Şalom Gazetesi: Enkontros de Alhad por Alp Ethensel

Recientemente, gracias a la amable invitación de Karen Şarhon, tuve la oportunidad de asistir a …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.